【日剧一句】应该说是自然而然就变成这样了
来源:沪江听写酷
2013-06-20 00:00
柳田:そうですか、トカゲは役に立ちましたか?
岸森:ええ、またよろしくお願いします。それと、これも。
柳田:えッ?
蒼太:ただいま。
岸森:あッ、ボク。はい、これ。
蒼太:嘘ッ、いいの?
岸森:トカゲ君に頼まれましてね。
蒼太:やった。
岸森:もしかして、この子茂手木君の?
柳田:はい、忘れ形見の蒼太君です。あの後しばらく施設に預けられていたんですがね。蒼太君、トカゲを慕ってやってきたんです。まあ、-(1)-と言いますかね。(请写出两个汉字及两个平假名)
沪江日语官方活动:一趟“日语入门”的春日旅行 多重日语入门活动,精彩助学大奖等你来!
对假名数量提示不清晰?请看此规则>>
成り行き
柳田:这样啊,蜥蜴派上用场了吗?
岸森:是的,下次还请多多关照。还有这个。
柳田:哦?
苍太:我回来了。
岸森:孩子,这个给你。
苍太:不是吧,我可以收吗?
岸森:蜥蜴让我带给你的。
苍太:太好了!
岸森:难道说,这个孩子是茂手木的?
柳田:是的,苍太已经是个孤儿了,那件事之后,有一段时间住在福利院,苍太是因为崇拜蜥蜴才来的,应该说是自然而然就变成这样了。