450)=450"> 本段选自2012年春季剧《Legal High》第五集,古美门接受议员富坚逸雄的委托,帮忙洗清受贿的嫌疑,由于这个案子难度大,古美门需要时间收集证据,这里是富坚恐吓古美门的情景。
XNDE2MzIwNzM2/ 富樫:だがね,古美門君。待たせた揚げ句やっぱりできませんとなった場合、ごめんなさいで済むとは思ってないよな?こっちは控訴期限までの時間を君に託したんだ。私はね金さえ積めば何でもする人間をいくらでも知ってるんだ。 古美門:ハハハ。 黛:ヤバいですよ。あれが有名な富樫逸雄の- (1) - ですよ。私だって実は意外といい人パターンをひそかに期待してましたよ。けどねまんまですよ!評判どおりの暗黒なフィクサーですよ。先生どうするんですか?調子に乗って偉そうなこと言っちゃって知りませんよ!街宣車とか差し向けてきますよ!右翼も左翼もみんな来ますよ!(请写出两个汉字) 对假名数量提示不清晰?请看此规则>> 7月能力考倒计时每日签到,今天你收获了什么?(有奖活动)
恫喝
託する(たくする):托,托付,委托;托,借口,托词;寄托。 例:伝言を託する/托带口信。 積む(つむ):堆积,积垒;装载;积累,积攒,积蓄。 例:経験を積む/积累经验。 恫喝(どうかつ):恫吓,吓唬,威吓。 例:恫喝して金を巻き上げる/吓唬人勒索金钱。 パターン:型,模式,式样,模型;图案;测试卡。 例:ワン・パターン/老是同一个式样(模式)。 ひそか:秘密,暗中,偷偷,悄悄。 例:秘かに持ち出す/偷偷拿出去。 差し向ける(さしむける):派遣,打发。指向,对准。 例:軍隊を差し向ける/派遣军队