• [日语词汇] 咬文嚼字:“冷淡”一词在日本

    别这么冷淡啦!求你了,不要疏远我!这些话听着是不是很熟悉?那么,日语中该怎么表达呢?还是那句话,每个词汇背后都有它自己的趣味文化~有兴趣的同学一起来咬文嚼字吧。

    2015-03-26 06:30
  • [日语语法] 问的有道理?爱钻牛角尖的日语学习者

    外语学习者总是会问一些奇奇怪怪的语言问题,有的是本国人连想都没想过的~可能很多日语老师在面对学生这样的疑问时,会训斥说别管那么多记住就行了~但有时候仔细一想,却也觉得他们说的有理……

    2015-03-26 06:30
  • [日语口语] 生活口语实例:如何安慰日本朋友

    当朋友遇到了不开心的事情,如果你只用那些老套的话或流行语应付了事,非但不能起到安慰的作用,还会让别人觉得你没有用心在说话。本文通过生活实例来教你如何用日语安慰朋友哦。

    2015-03-25 06:30
  • [日语词汇] 你知道“々”怎么读吗?

    “々”!学习日语的同学应该对这个符号不会陌生,无论是在人名和词组中都常能看到,尤其是在写笔画多的词时显得尤其可贵,那么这个“々”到底是什么玩意儿,本文将带你进入“々”的世界!

    2015-03-24 00:45
  • [日语词汇] 深度揭秘:日语人称代词的历史变迁

    日语的人称代词具有独特的性格,它经历了复杂的变迁发展,形成庞大的数量,可以说日语人称代词的发展与日本社会文化的发展不无关系。下文就是对人称代词变迁过程的简单概括。

    2015-03-23 00:45
  • [读写译] 註目还是注目,註文还是注文?

    在一些有点历史的小说里,大家都会看到註这个字,但在进入近代以后就没有了,大家有想过为什么吗?而且在某些场合还是会出现註这个字,是错误的还是正确的?对日语语言学,或词汇历史有兴趣的同学可以阅读本文

    2015-03-21 06:30
  • [商务口语] 日语中一定不能对长辈说的话

    经常说话不经过大脑,脱口而出之后才发现失礼于人,后悔万分,如果一开始就能运用正确的日语敬语,就能减少很多类似尴尬的情况了吧,为了将来大家一定要把此类用法学好!

    2015-03-17 06:30
  • [日语词汇] 为什么日本人喜欢使用“重复叠词”

    日语中很多重复的叠词,比如「一番最初」「後で後悔する」,而日本人无论在日常交流还是正式场合都很喜欢这样使用。甚至没有意识到这个语法错误,究竟他们为什么这么喜欢使用重复词呢?一起来看看吧!

    2015-03-14 00:45
  • [读写译] 学习无止境:背诵其实也是有技巧的

    这是一篇老师写给学生们的文章,笔者根据自己多年的工作经验,写出来的。这可让我想起初中的语文老师。大家还记得语文老师是怎样让我们勤勤恳恳地背古诗、背注释么?

    2015-03-13 06:30
  • [日语词汇] 语言艺术:日语中的N种“死”法

    在告别仪式和吊唁等场合,要比平时更注意遣词造句。「死去」「他界」「亡くなる」等词日常也会经常用到,那么它们有啥不同呢?赶紧来看看这些词的差异和使用区别。

    2015-03-13 00:45