• [读写译] 日语文学作品赏析《三四郎》

    一 うとうととして目がさめると女はいつのまにか、隣のじいさんと話を始めている。このじいさんはたしかに前の前の駅から乗ったいなか者である。発車まぎわに頓狂(とんきょう)な声を出して駆け込んで来て、...

    2010-01-06 00:00
  • [读写译] 日语文学作品赏析《『それから』予告》

    色々な意味に於てそれからである。「三四郎」には大学生の事を描(かい)たが、此(この)小説にはそれから先の事を書いたからそれからである。「三四郎」の主人公はあの通り単純であるが、此主人公はそれか...

    2010-01-06 00:00
  • [读写译] 日语文学作品赏析《趣味の遺伝》

    一 陽気のせいで神も気違(きちがい)になる。「人を屠(ほふ)りて餓(う)えたる犬を救え」と雲の裡(うち)より叫ぶ声が、逆(さか)しまに日本海を撼(うご)かして満洲の果まで響き渡った時、...

    2010-01-06 00:00
  • [读写译] 日语文学作品赏析《薤露行》

    世に伝うるマロリーの『アーサー物語』は簡浄素樸(そぼく)という点において珍重すべき書物ではあるが古代のものだから一部の小説として見ると散漫の譏(そしり)は免がれぬ。まして材をその一局部に取って...

    2010-01-06 00:00
  • [读写译] 日语文学作品赏析《『心』予告》

    今度は短篇をいくつか書いて見たいと思ひます、その一つ一つには違つた名をつけて行く積(〔つもり〕)ですが予告の必要上全体の題が御入用かとも存じます故それを「心(こゝろ)」と致して置きます。 声明:...

    2010-01-06 00:00
  • [读写译] 日语文学作品赏析《行人》

    友達 一 梅田(うめだ)の停車場(ステーション)を下(お)りるや否(いな)や自分は母からいいつけられた通り、すぐ俥(くるま)を雇(やと)って岡田(おかだ)の家に馳(か)けさせた。岡田は...

    2010-01-06 00:00
  • [读写译] 日语文学作品赏析《教育と文芸 明治四十四年六月十八日長野県会議事院において》

    私は思いがけなく前から当地の教育会の御招待を受けました。凡(およ)そ一カ月前に御通知がありましたが、私は、その時になって見なければ、出られるか出られぬか分らぬために、直(すぐ)にお答をすること...

    2010-01-06 00:00
  • [读写译] 日语文学作品赏析《猫の広告文》

    吾輩は猫である。名前はまだない。主人は教師である。迷亭は美学者、寒月は理学者、いづれも当代の変人、太平の逸民である。吾輩は幸にして此諸先生の知遇を辱(〔かたじけの〕)ふするを得てこゝに其平生を...

    2010-01-06 00:00
  • [读写译] 日语文学作品赏析《私の経過した学生時代》

    一 私の学生時代を回顧して見ると、殆(ほと)んど勉強という勉強はせずに過した方である。従ってこれに関して読者諸君を益するような斬新(ざんしん)な勉強法もなければ、面白い材料も持たぬが、自身の...

    2010-01-06 00:00
  • [读写译] 日语文学作品赏析《ケーベル先生の告別》

    ケーベル先生は今日(きょう)(八月十二日)日本を去るはずになっている。しかし先生はもう二、三日まえから東京にはいないだろう。先生は虚儀虚礼をきらう念の強い人である。二十年前大学の招聘(しょうへ...

    2010-01-06 00:00