ごめんなさい

日语中「ごめんなさい」是“对不起,请原谅我”的意思,在向对方道歉时使用。发音以及罗马音键盘输入是“go men na sa i”。

「ごめんなさい」的汉字可以写做「御免なさい」,但是一般并不使用汉字,直接写做假名。

「ごめん」(抱歉啦)是「ごめんなさい」较随意的说法,亲近的人之间可以使用。

「ごめんなさい」与「すみません」都表示“对不起”,两者的区别在于:「すみません」更强调“内疚”,多用于长辈上司;「ごめんなさい」更强调“请求原谅”,多用于朋友家人之间。而在商务场合或者郑重地表示歉意时一般使用「申し訳ありません」(mo u shi wa ke a ri ma se n)(非常抱歉)。

入门资料之学习指南

日语能力考N1-N5代表怎样的语言水平?

日语零基础入门常见七大问题解答汇总

自学日语应该从哪里学起?

三月日语入门有妙招:学习资料&特惠课程一手抓

扫描下方二维码关注【沪江日语】

在右下方菜单栏选择学习福利>>音频下载库,即可下载日语学习语音资料。

本内容为沪江日语原创,转载请注明出处。

相关推荐:

“对不起”在日语中有多少种说法?

中日文:长得一样但意思不同的成语