辨析:「なくて」和「ないで」之差
(2)宿題をしないでゲームばかりしている。
(3)宿題をしないで怒られた。
(2)不做作业老是玩游戏。
(3)因为没做作业被骂了。
×宿題をしなくてゲームばかりしている。
声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
推荐阅读:
(2)宿題をしないでゲームばかりしている。
(3)宿題をしないで怒られた。
(2)不做作业老是玩游戏。
(3)因为没做作业被骂了。
×宿題をしなくてゲームばかりしている。
声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
推荐阅读:
点赞
「何でもない」和「何もない」区分
「何でもない」和「何もない」都有“没什么”,“没怎么样”的意思。但多出的一个「で」使两者有着细微的差别。让我们从语法、语义和使用上对两者进行下辨析。
日语每日一句:“只要做了就能行”这样的天真想法快扔了吧。你并不是“只要做了就能行”,只是“因为想着自己做不到所以不去做。”
每天学习一句日文美句,掌握其中的语法词汇,让你的日语更加地道。今天的句子是:「やればできる」なんて 楽天的な考えは捨てろ。 「やればできる」ではなく、 「できないと思うからやれない」だけだ。
选择困难:助词“の”和“な”之差
「の」和「な」,都是能前接名词的助词。那么两者之间到底有什么差异呢?为此,这期文章将就两者的微妙区别进行详细而简短的剖析。希望能因此帮助到一些初学日语的小伙伴们。
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年5月23日-2011年6月12日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年5月9日-2011年5月22日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年4月18日-2011年5月8日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。