第一期

1. 村上先生、教えてください!|村上老师,向您请教!

(GEGE、男性、23歳、学生)

村上先生、四つ教えていただきたいんですが、一番目は君が書いたすべての“ボク”のうち、どの主人公は最も君自身に似ていますか? そして君自身と夫人をモデルとなっている小説はいくつありますか?二番目は“男の子”はいつ“男”と言えますか?村上先生はどんなことで一人前の人になったのか?三番目は女抜き(あるいは女のいない)生活20代の男にとっては失敗した生活ですか? 四番目は最近パリで起こったフランス紙襲撃テロ事件について、もちろんテロ攻撃はひどい行為ですが、某刺画のような“表現の自由”は保障されるべきかどうかどう思いますか?

村上老师,我想问你四个问题,第一个是您作品里面所有的第一人称主人公中,哪一个和您本人最接近?然后,以您自己和夫人为原型的小说有几本?第二个问题是,“男孩”什么时候能称得上是“男人”了?村上先生是通过什么契机长大成人的?第三个问题是,对于20多岁的男生来说,没有女朋友算是失败的人生吗?第四个问题关于最近巴黎发生的法国杂志恐怖袭击事件,毋庸置疑,恐怖袭击肯定是相当恶劣的行为,但是您认为我们应该保障像某周刊讽刺漫画那样的“言论表达的自由”吗?

以上です「私は日本語を勉強してるので、不敬あるいは変なところがあるかも知れない。ご勘弁ください(^0^)」

我的问题就是以上这些。“我正在学习日语,以上如有我未察觉的不敬之处,还请见谅(^0^)”

おめでとうございます。あなたが記念すべきメール一号です。だからお答えしますが、四つは多すぎるので、ひとつだけ答えます。最初の質問ですが、僕の小説に出てくる一人称の僕は、僕に似ているところもありますが、似ていないところの方がずっと多いと思います。そしてそれぞれの作品によって、似ているところ、似ていないところは少しずつ違ってくるような気がします。というか、それらの僕は「僕があるいはそうであったかもしれない可能性を持った僕」と考えてもらったほうがいいかもしれません。英語で言う「仮定法過去完了」ですね。「The one I could have been, if......」ということです。そういう仮定法を試せるところが、小説を書くことの楽しみかもしれません。現実にはそんなことはできないから。

恭喜恭喜。你是值得纪念的第一封来信哦。所以我要开始回答了,但四个问题真的太多了,我只能回答其中一个。关于第一个问题,我小说中出现的第一人称的“我”,虽然会有和我相似的地方,但不同的地方也有很多。所以在那么多作品中,我会特意将这些相似之处和不同之处各稍作变化。怎么说呢,作品中的“我”是“拥有与某阶段的自己相似可能性的我”,这么理解或许更为合适。用英语说的话就是“过去完成时的虚拟语气”,可以表达为“The one I could have been, if......”。尝试这样虚拟假设的手法,或许就是写小说的乐趣所在。因为现实中无法做到。

2. 息子を村上さんのように育てたい|想把儿子培养成村上老师您这样的人

(極楽鳥、女性、32歳、シングルマザー)

こんにちは。

您好。

作品全て読んでいます。

我拜读了您所有的作品。

質問ですが、私には11歳の息子が1人いますが、毎日ゲームばかりしていて全く本など読みません。

我想问您个问题,我有一个11岁的儿子,每天只知道一个劲地玩游戏,完全不看书什么的。

「大人は判ってくれない」を一人で観に行った村上さんのように育てるにはどうしたらいいでしょうか。

如果要把他培养成像村上先生那样能独自去看电影《四百击》(法国艺术电影、名导特吕弗作品)的人,我应该怎么办呢?

あと、もし余裕があればあだ名をいただきたいです。

还有,如果方便的话,想请您给我起个昵称。

全部読んでくださってありがとうございます。感謝します。

感谢您阅读了我所有的作品。非常感谢。

僕のように育つ? というのはどういうことなんだろう? よくわかりません。でも僕みたいになるとけっこう大変ですよ。僕だからなんとかやってるけど……。

培养成我这样的人? 是怎么样一回事呢?我也不太清楚。但要真的跟我一样了,恐怕会相当辛苦呢。因为是我的话,总会在忙些什么……

もし「本をよく読むように育つ」ということであれば、それはもう本人にまかせるしかありませんね。なるようになる。僕自身は最近目が弱くなったのか、あまりたくさん本が読めなくなりました。残念です。目が丈夫で、暇がたくさんある若いうちに本って読んでおくものですね。

如果要把他“培养成经常读书”的话,那只有靠他本人了。顺其自然吧。我最近视力有变差,不能再读大量的书了。真是可惜啊。趁着年轻,视力还不错,又有大把闲暇时间,好好读书吧。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

相关阅读推荐:

推荐给初读“村上春树”作品的人们>>
喜爱村上春树作品的4大理由>>

更多读者来信和村上君的有趣答复请戳下一页>>