选项:

4(不用写题号,直接从问题开始)


1)  商品の名前を何度も言っているから

2)  有名な芸能人が出ているから

3)  お金をかけて作っているから

4)  内容がおもしろいから




(选项的书写是试卷上印刷的形式,与听写规范无关。听写内容请按照规范书写。)


ヒント:ねえ 結構 よさ 今一 面白い うん


书写规范:【听写规范】日语听写稿听写规范(2013年5月版)

女の人と男の人がテレビコマーシャルを見ながら話しています。女の人はどうしてこのコマーシャルがいいと言っていますか。 ねえ。このコマーシャル、一度見たら忘れられないと思わない。私結構好き。 そう。僕はあまり好きじゃないな。商品名を何度も繰り返しているのがうっとうしくて。 でも、そこがこのコマーシャルのよさでしょう。有名な芸能人を起用するだけのコマーシャルが多いのに、お金をかけずにアイディア勝負ってところがいいな。 まあ、それはそうだけど。でも、今一面白みに欠けるんだよな。 そう。でも、内容が面白くても、意外と肝心の商品名が記憶に残らないことも多いじゃない。その点、これはね。 うん。確かに嫌いだけど、僕も覚えてるな。 女の人はどうしてこのコマーシャルがいいと言っていますか。
女人和男人在边看电视广告边讲话。女人为什么说这个广告好呢? 呐,这个广告,你不觉得看一遍就忘不了了吗。我还挺喜欢的。 这样啊。我倒不太喜欢。只是把产品的名字重复说好几遍,感觉很烦啊。 但是,这不就是这广告的妙处吗。虽然只用名人来做广告的很多,靠这样不花钱的创意来竞争这点很好啊。 嘛,这倒也是。但还是缺乏趣味啊。 是啊。但是就算内容有趣,反而关键的产品名字却没被记住的不是也很多吗。就这一点上,这个广告做得不错。 嗯。确实,虽然很讨厌这广告,可我还是记住产品的名字了。 女人为什么说这个广告好呢?(shallowyy原创翻译) 答案:1