2012秋季日剧《大奥~诞生》学习笔记03
学习笔记:
【03:16】
お前は一体どこでそんな話を仕入れてくるのだ?
你从何处听来的这些话?
仕入れる:弄到手。归己所有。例:新しい情報を仕入れる。/获悉新信息。
【09:15】
何やら、深慮遠謀をめぐらしておるような、あのやり手婆が考えるもとは七色飯でございますか。
似乎那个老太婆的深谋远虑,竟都源自七色饭。
深慮遠謀(しんりょえんぼう):深谋远虑。深思熟虑。
めぐらす:思考。动脑筋。例:計略をめぐらす。/出谋划策。
【10:35】
とはいえ、我らにどう打つ手があるというのか。
虽说如此,我们又有什么办法呢?
打つ手:手段。办法。例:打つ手がない。/没办法。
とはいえ:虽然那么说。尽管那样。例:近い~歩いて30分はたっぷりかかる/虽然不远,走起来足有三十分钟。
彼は物事をあまりに単純に考えすぎる。そこが彼のいいところでもある/他看事情看得太单纯,但这也正是他的优点。
【13:18】
上様御拝領の猫となれば、お猫様だ。気安く若紫と呼び捨てにしてはいかんぞ。
将军赐下的猫便是猫大人,随便称呼若紫可不行。
拝領(はいりょう):拜领。从尊长处领受东西。
気安い:亲密的。不客气的。随随便便的。例:何でも気安く相談できる友。/能推心置腹的朋友。
【26:58】
わしはしょせん、徳川の血をつなぐための借り腹よ。
归根结底,我只是延续德川血脉的代孕妇。
所詮(しょせん):最终。归根结底。例:所詮できない相談だ。/归根结底还是做不到。
【41:43】
自分はなんと思い上がっていたことか。
我是多么自以为是啊。
思い上がる:自满。自负。骄傲。
- 相关热点:
- 日剧
- 2020年春夏季日剧
- 半泽直树