• 《岁月的童话》主题曲:メイン•テーマ

    『おもひでぽろぽろ』は、岡

  • 童话语:烂苹果(朗读版)

    沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。 想必大家小时候都读过不少世界经典童话了,大家还记得哪几部呢?“看童话学日语”节目让大家边回味经典童话还能边学习日语,难度适中,并且还附有真人朗读哦,一起来边朗读边学习吧! むかしむかし、あるところに、それはそれは仲の良いお百姓夫婦がいました。二人の家は、屋根にこけや草がはえていて、まどはいつもあけっぱなしです。庭には番犬が一匹いて、池にはアヒルが泳いでいます。きせつの花が門をかざり、リンゴの木もうわっていました。ある日のこと、お母さんがお父さんに言いました。 「ねえ、お父さん、今日は町で市がたつんだって。うちのウマもなにかととりかえてきてくれないかい。あのウマは草を食べて小屋にいるだけだからね」 「それはいいけど、何ととりかえる?」 お父さんが聞くと、お母さんはネクタイを出して来て、それをお父さんの首にむすびながらニコニコ顔で言いました。 「きまってるじゃありませんか。。それはお父さんにまかせるって。だって、うちのお父さんのすることに、いつもまちがいはないんだから」 「そうかね、そんならまかせてもらおう」と、お父さんはウマに乗って、パッカパッカ出かけて行きました。 「おや?」 むこうから、メスウシを引いてくる人がいます。 「ありゃ、見事なメスウシだ。きっといい[wj]牛乳[/wj]がとれるぞ」 お父さんはそう思うと、その人にウマとメスウシをとりかえっこしてほしいとたのみました。 「ああ いいよ」 その人はお父さんにメスウシを渡し、ウマに乗ってパッカパッカ行ってしまいました。 お父さんはメスウシを引いて帰ろうかなとおもいましたが、せっかくだから、市を見に行くことにしました。 すると、のんびりとヒツジを連れた男に出会いました。 「こりゃ毛なみのいいヒツジだ」 お父さんは、メスウシとヒツジをとりかえようと声をかけました。 ヒツジの持ち主は、大喜びです。 なにしろ、ウシはヒツジの何倍も高いのですから。 お父さんがヒツジをもらってのんびり行くと、[wj]畑[/wj]の方から大きなガチョウをだいた男が来ました。 「あんなガチョウがうちの池に泳いでいたら、ちょっと鼻がたかいなあ」 そう思うと、お父さんはさっそく、ヒツジとガチョウのとりかえっこをしようと言いました。 ガチョウをだいた男は、大喜びです。 なにしろヒツジは、ガチョウの何倍も高いのですから。 お父さんがガチョウを抱いて町の近くまで行くと、メンドリを紐で結わえている人に会いました。 「[wj]雌鳥[/wj]は餌はいらねえし、タマゴもうむ。お母さんもきっと助かるぞ」 お父さんは、ガチョウとメンドリをとりかえないかと、もちかけました。 雌鳥の持ち主は、大喜びです。 なにしろガチョウは、メンドリの何倍も高いのですから。 「やれやれ、大仕事だったわい」 お父さんはメンドリを連れて、一休みすることにしました。  お父さんが、お酒やパンを食べさせてくれる店にはいろうとすると、大きな袋を持った男にぶつかりました。 「いや、すまん。ところでその袋にゃ、何がはいっているのかね? 甘いにおいがするけど」 「ああ、これは痛んだリンゴがどっさりさ。ブタにやろうと思ってね」 それを聞くと、お父さんはいつだったか、お母さんがリンゴの木を見ながら、こんなことを言ったのを思い出しました。 「ああ、いっぱいリンゴがとれて、食べきれなくて痛んでしまうくらい、うちにおいとけたら。一度でいいから、そんなぜいたくな思いをしてみたいねえ」 お父さんは男に、メンドリと痛んだリンゴをぜひとりかえてほしいとたのみました。 「まあ、こっちはそれでもかまわないが・・・」 男は首をかしげながら、リンゴの袋を渡しました。 なにしろメンドリは、リンゴの何倍も高いのですから。 お父さんはリンゴの袋を持って店にはいり、お酒を飲みパンを食べました。 ところがうっかりしていて、リンゴの袋を暖炉(だんろ)のそばに置いたので、店中に焼けたリンゴのにおいが広がりました。 そのにおいで、そばにいた大金持ちの男が声をかけてきました。 「気の毒に。リンゴをそんしましたね」 「いやあ、いいんだ、いいんだ」 お父さんは笑って、大金持ちに、ウマが痛んだリンゴに変わった、とりかえっこの話を聞かせました。 話を聞くと、大金持ちの男は目を丸くしました。 「それは、奥さんに怒られますよ」 お父さんは、首を大きく横にふりました。 「いやあ、うちのかみさんはおれにキスするよ」 「まさか!ほんとにキスしたら、ぼくはあなたに足るいっぱいの金貨をあげますよ」 大[wj]金持ち[/wj]の男は、そう約束しました。 お父さんは、大金持ちの男といっしょに家に帰りました。 「おかえり」 と、出むかえてくれたお母さんに、お父さんは大金持ちの男の前で話し始めました。 「ウマはね、まずメスウシととりかえたよ」 「へえ、そりゃお父さん、牛乳がとれてありがたいねえ」 「だがな、メスウシをヒツジにとりかえたのさ」 「ますますいいね。セーターがあめるよ」 「けど、ヒツジをガチョウととりかえた」 「ガチョウはお祭りに食べられるよ。おいしそうだね」 「でも、ガチョウはメンドリとかえちまった」 「ああ、運がいい。タマゴを毎日食べられるなんて」 「そのメンドリを痛んだリンゴととりかえて、ほら、もどって来たとこだ」 「わあ、幸せだ。だってさ、お父さん、聞いとくれよ。あたしはさっきネギをかしてもらいにお向かいに行ったんだよ。そしたら奥さんが、『うちには痛んだリンゴ一つありません』ってことわったのさ。でも、どう?今のあたしはその痛んだリンゴを持っている。アハハハ、ゆかいだねえ。こんないい気分は初めてだ。やっばり、お父さんのすることにまちがいはないねえ」 お母さんはそう言うと、うれしそうにお父さんのほっぺたにキスをしました。 それを見た大金持ちの男は、 「素晴らしい! なんて幸せな夫婦なんだ!」 そう言ってお父さんとお母さんに、約束どおりタルいっぱいの金貨を[wj]プレゼント[/wj]しました。 更多看童话语文章>> 试试实力?点击右上角“文相关应用”中的‘贡献翻译稿’为文文字提供翻译吧! 喜欢这个节目吗?欢迎   日本民间故事站>>

  • 申请日本留学需要提前准备什么

    日本位于亚洲东部,是一个充满机遇和挑战的留学目的地。随着中国与日本之间的经济和日本位于亚洲东部,是一个充满机遇和挑战的留学目的地。随着中国与日本文化交流越来越密切,越来越多的中国学生开始把日本作为留学目的地。但是,想要成功留学日本,需要提前做好准备。申请日本留学需要提前准备以下材料和事项?一起来看看吧! 一、申请日本留学需要提前准备什么 1、学历证明:需要准备最终毕业学校的成绩证明(高中或大学均可)和毕业证明。对于在读的学生,还需要提供目前在读学校的在读证明和成绩单。 2、推荐信:如果可能,最好准备一封由高中或者大学导师、学者出具的推荐信,注明推荐人的职称或职务,并由推荐人签字。 3、日语能力证明:根据所申请的留学阶段和学校,可能需要提供JLPT(日本语能力测试)的N1、N2或N5等级证书。申请日语专科则可能免除此要求。 4、健康诊断书:需要提供由市一级医院提供的体检证明,需加盖医院公章。 5、身份保证书:可能需要保证人出具的身份保证书。 6、护照:如果已经有护照,需要提供首页及签证、出入境记录页面的复印件。 7、学校申请表格:填写所申请学校的申请表格,并按要求提交。 8、报名照片:准备所需数量的报名照片,具体要求根据学校要求而定。 9、经济证明:提供银行存款证明或其他经济证明,以证明你有足够的经济能力支付留学费用。 10、研究计划书(如果适用):对于申请研究生或博士课程的学生,可能需要提交研究计划书。 二、需要注意以下事项 1、提前了解学校和专业:在申请前,详细了解所申请学校和专业的情况,包括入学要求、课程设置、学费等。 2、准备面试:部分学校或专业可能需要进行面试,因此需要提前准备好面试所需的材料和自我介绍等。 3、办理签证:在获得学校录取通知后,需要按照要求办理留学签证。 4、购买机票和安排住宿:在获得签证后,需要购买机票并安排好在日本的住宿。 特别提醒:如果大家想要了解更多英语方面知识,或者想要深入学习英语的,可以扫以下二维码,定制沪江网校精品课程,高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学 以上只是一般性的准备事项,具体要求还需根据所申请的学校和专业来确定。在申请前,建议仔细阅读所申请学校和专业的官方网站或招生简章,了解具体的申请要求和流程。

  • 【看童话语】一片羽毛(朗读版)

    沪江语阅读提示:双击或划选语单词,查看详细解释,并可收录进生词以供记忆学习。 想必大家小时候都读过不少世界经典童话了,大家还记得哪几部呢?“看童话语”节目让大家边回味经典童话还能边学习语,难度适中,并且还附有真人朗读哦,一起来边朗读边学习吧!  昔々のある。  おさまが西に沈んで、が暮れました。  トリ小屋のニワトリは、みんな止まり木にとまりました。  そして、目を瞑りました。  「明の朝まで、お休みなさい。」  でも、すぐには眠れません。  一羽のメンドリが、くちばしで[wj]羽[/wj]をつついていました。  このメンドリは、毎、きちんと卵を[wj]産む[/wj

  • 童话语:茶壶(朗读版)

    沪江语阅读提示:双击或划选语单词,查看详细解释,并可收录进生词以供记忆学习。 想必大家小时候都读过不少世界经典童话了,大家还记得哪几部呢?“看童话语”节目让大家边回味经典童话还能边学习语,难度适中,并且还附有真人朗读哦,一起来边朗读边学习吧! 「こんにちは。 私はお茶のポットです。 私は陶器で出来ていますのよ。 注ぎ口は、細くて長くてすてきでしょう。 いつでしたか、どなたかが[wj]バレリーナ[/wj]の腕のようと、ほめてくださいましたわ。 とっての幅の広さは、どう思いまして? 何と申しましても、陶器は私のように上品で、しかもおしゃれでなくては。 何しろ私は、一流の職人さんが、そ

  • 童话语:親指姫(朗读版)

    沪江语阅读提示:双击或划选语单词,查看详细解释,并可收录进生词以供记忆学习。 想必大家小时候都读过不少世界经典童话了,大家还记得哪几部呢?“看童话语”节目让大家边回味经典童话还能边学习语,难度适中,并且还附有真人朗读哦,一起来边朗读边学习吧!   昔々、一人ぼっちの女の人が、魔法使いに頼みました。 「私には子供がいません。小さくてもかまわないので、かわいい女の子がほしいのです。」 すると魔法使いは、種を一粒くれました。 女の人が種を撒くと、たちまち芽が出て、つぼみが一つ膨らみました。 「まあ、なんてきれいなんでしょう。」 女の人が思わずキスをすると、つぼみが開きました。 そしてな

  • 日本留学政策解析

    可能会因个人情况而异,建议提前规划好申请时间。在申请过程中,保持手机畅通,以便接受使领馆的电调查。如有需要,可以寻求专业的留学中介或咨询机构的帮助。 4、语言准备 日本留学对语言要求较高,建议提前学习语,并参加语能力考试(如JLPT)获得相应的等级证书。具备一定的语能力将有助于您在日本的学习和生活。 5、经济准备 留学费用包括学费、生活费、住宿费等,需要提前做好经济规划。准备好足够的资金证明,以证明您有足够的经济能力支付留学费用。 特别提醒:如果大家想要了解更多语方面知识,或者想要深入学习语的,可以扫以下二维码,定制沪江网校精品课程,高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学 了解日本留学政策对于成功申请留学签证至关重要。申请者需要根据自己的国籍、学历和语言能力等情况选择合适的签证类型,并准备相关的申请材料。同时,积极参与社会活动和实习可以提高申请的竞争力。希望文的解析能帮助申请者顺利进入日本留学。

  • 语学硕】日本有三个儿节?“七五三”节的来历及文化内涵

    比不上我家的孩宝。可以说从古代开始日本对于儿童的态度与重视程度就很高了。近代以来,日本开始积极学习西方先进的科学技术和人文思想, “儿童本位”的观点也在日本传播开来,爱护儿童、关注儿童的儿童观也得到进一步地加深。 另外还有一点希望有兴趣的同学们可以思考一下,关于“七五三”这三个数字的选择是否另有深意。在我们中国的传统文化中,“三生万物”中的“三”可谓是万物根源;“五行”中的“五”也被看作圣数;“七曜”、“北斗七星”的“七”更有其文化意蕴。而在日本传统神话古事记的开头,首先就报出了三位主神的名字,之后又产日是众所周知的国际儿童节,孩子们在这一天可以获得专属于他们自己的节日祝福。而在日本生了七个神的名号,其中第七代神伊邪那岐和伊邪那美则正是生成了日本国土与人类的父母神。所以关于这三个数字还有很深的意义可供探寻。 可以说,不论节的仪式

  • 日本文学鉴赏:夜鹰之星

    日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本