• 东瀛风情:天皇诞生日

    天皇诞生日,一看就知道这是一个日本独有的节日。这个节日的宗旨是为了庆祝天皇的生日(天皇の誕生日を祝う)。是日本宪法规定的以当今在位天皇(今上天皇)的生日来作为节假日。现如今的天皇是平成天皇(明仁天皇),其生日是12月23日,因而12月23日便定为现在的天皇诞生日。 起源由来 天皇诞生日又叫天长节,天长节之名来自中国唐朝时唐玄宗皇帝的生日。唐开元十七年(729年)改称“千秋节”,20年后即天宝七年改为“天长节”。天长来自《老子》的“天长地久”一词。 在第二次世界大战之前,天皇诞生日一直被称为天长节(天長節)(皇后的生日为地久节,但并不是节假日),作为国家的节日来庆祝却是二战结束后开始的事情。在日本,从古至今,天皇一直都是以“神的代言人”自居,正因如此,天皇都没有姓。直到第二次世界大战结束,昭和天皇向世人宣布否定天皇的神格性,天皇是普通的人(人間宣言)。但天皇至今仍然作为日本的象征,不可抹灭,这也是为何天皇的生日能以法定节假日的身份被大家庆祝的原因吧。 习俗活动 在这一,会举办各种庆祝的仪式,在居会进行祝寿的仪式,天皇皇后也会接受参拜,各种神社寺庙也会各自举行长祭(長祭),可谓十分之热闹。 在这里列举几个最近的天皇的生日。 昭和天皇(裕仁天皇) 04月29日  大正天皇(嘉仁天皇) 10月31日  明治天皇(睦仁天皇) 11月03日 上一期给大家介绍了日本忘年会,不知道大家还记不记得日本鸟取县的人们为什么要在“師走(しわす)”之时吃“谎言豆腐”呢?既然来了,就顺手做两道题吧~~~ 相关推荐: 更多相关内容>>>> 想和大家进行互动吗?点击进入社团

  • 有声听读新闻:日本支持女性天皇比例超过七成

    先让天皇的第一个孩子继承”(35%)的人,合计超过七成接受女性天皇,只有10%的人认为“应该维持男性继承”。[/cn] [en]現行(げんこう)制度(せいど)では、父方(ちちかた)が天皇(てんのう)の血筋(ちすじ)である「男系(だんけい)」の男子(だんし)のみが皇位(こうい)を継承(けいしょう)できる。女性(じょせい)の回答(かいとう)に限(かぎ)ると「第1子(だいいっし)」の38%(さんじゅうはちぱーせんと)と「男子(だんし)がいない場合(ばあい)のみ女子(じょし)」の37%(さんじゅうななぱーせんと)が拮抗(きっこう)。年代別(ねんだいべつ)では「第1子(だいいっし)」との回答(かいとう)が18(じゅうはちから)~29歳(にじゅうきゅうさい)で43%(よんじゅうさんぱーせんと)だったのに対(たい)し、60歳(ろくじゅうさい)以上(いじょう)では「男子(だんし)がいない場合(ばあい)のみ女子(じょし)」が4割(よんわり)を超(こ)えた。[/en] [cn]在现行制度下,只有父系是天皇血脉的“男性”才能继承皇位。从女性的回答来看,赞成“第一个孩子”的为38%,与“只有在没有男子的情况下,允许女子继承”的为37%,势均力敌。从年代分类来看,在18-29岁年龄段回答“第一个孩子”的为43%,而60岁以上回答“只有在没有男子的情况下,允许女子继承”的超

  • 你知道多少?关于日本的“天皇家”

    天皇须要经过皇室会议批准的,藉由结婚脱离皇籍的例子,至少最近是没有的。不过,在最终战役后的1947年,有11个宫家脱离了族的身份。[/cn] [en]天皇族について知ると日本の見方も変わるかも?[/en] [cn]了解了天皇族,可能改变对日本的看法?[/cn] [en]世界的に見ても、一つの王家が現代まで残っているのは日本の天皇家だけです。文化・伝統を脈々と受け継いでいるからこそ見える日本の姿を、「天皇」のあり方を通して見ることができるかもしれませんね。[/en] [cn]从世界范围来看,仅遗留着一家族至今的也只有日本的天皇了。文化、传统一脉相承的日本渊源,也许从“天皇”这一形式中才可窥见一斑吧。[/cn] 声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 相关推荐: 揭秘日本天皇的“养生经” 东瀛风情:天皇诞生日

  • 《终战的天皇》——首部在居内取景的电影

    存在东京第一生命大楼6楼的麦克阿瑟将军的工作室而再现的办公室,东京的美国大使馆、天皇在战争期间作为临时住所的防空洞、曾是神风特攻队训练场的厚木机场,麦克阿瑟道德厚木机场时搭乘的C54运输机的机内场景都得到了精心还原。在被问及这样做的重要性时,韦伯导演回答道:“一步入布景里就让人十分兴奋,氛围和细节都做得很完美。要表达出作品的世界观,布景担当着很重要的角色。”[/cn] [en]監督は映画『真珠の耳飾りの少女』(2002年)のピーター·ウェーバー。トミー·リー·ジョーンズをはじめ、マシュー·フォックス、西田敏行、桃井かおり、中村雅俊らが参加するほか、映画『ノルウェイの森』(2010年)の初音映莉子が物語の鍵を握る女性として登場する。映画『終戦のエンペラー』は7月27日より全

  • 现代日本,可以接受“女天皇”了吗?

    先让天皇的第一个孩子继承”(35%)的人中,超过7成的人承认了女性天皇。“应该维持男子继承”只占10%。[/cn] [en]現行制度では、父方が天皇の血筋である「男系」の男子のみが皇位を継承できる。女性の回答に限ると「第1子」の38%と「男子がいない場合のみ女子」の37%が拮抗(きっこう)。年代別では「第1子」との回答が18~29歳で43%だったのに対し、60歳以上では「男子がいない場合のみ女子」が4割を超えた。[/en] [cn]在目前的制度中,只有父方为天皇血统的“男系”男子才能继承皇位。仅从女性的回答来看,“第一个孩子”的38%和“只有没有男孩的情况下才是女孩”的37%不相上下。从年龄层来看,18~29岁的人回答“第一个孩子”的占43%,而60岁以上的人回答“只有没有男孩的时候才是女孩”的超过了4成。[/cn] [en]女子が天皇に即位し、その子が皇位を継承すると、母方が天皇の血筋である「女系」の天皇となる。女性天皇容認の回答者に女系天皇について尋ねたところ「女系による継承を認めるべきだ」が70%を占め、「男系による継承を維持すべきだ」は10%だった。女系容認派は回答者全体の52%に当たる。[/en] [cn]女子即位天皇,其子继承皇位,母方是天皇血统即“女系”天皇。向认可女性天皇的回答者询问了关于女系天皇,回答“应该承认女系继承”的占70%,回答“应该维持男系继承”的占10%。女性认可派占回答者总数的52%。[/cn] [en]調査は全国240地点の選挙人名簿から無作為に抽出した2400人を対象に郵送法で実施し、1315人から有効回答を得た。[/en] [cn]调查是以全国240个地方的选举人名册中随机抽取的2400人为对象,通过邮寄进行的,1315人进行了有效回答。[/cn] 本翻译为沪江日语原创,未经授权禁止转载。 相关阅读推荐:盲人可以当上律师吗?

  • 日本天皇暗示“生前退位”意向(附发言全文)

    民众着想的职责是非常幸福的事情。[/cn] [en]天皇の高齢化に伴う対処の仕方が、国事行為や、その象徴としての行為を限りなく縮小していくことには、無理があろうと思われます。また、天皇が未成年であったり、重病などによりその機能を果たし得なくなった場合には、天皇の行為を代行する[wj]摂政[/wj]を置くことも考えられます。しかし、この場合も、天皇が十分にその立場に求められる務めを果たせぬまま、生涯の終わりに至るまで天皇であり続けることに変わりはありません。[/en] [cn]随着天皇高龄化的应对方式,无限缩小国事公务及作为象征天皇的行为恐怕很难。另外,如

  • 为什么日本天皇只有名没有姓

    定则归宫内厅所管。[/cn] [en]「天皇」という称号自体は、どうも聖徳太子が採用したらしい。天皇という言葉が出てくる最古の文献は、遣隋使の国書である。もともとは中国で天帝を表す言葉であり、中国の「皇帝」に対抗するために付けたといわれる。聖徳太子の時代には「天皇」とそれ以前の称号「大王(おおきみ)」が[wj]混在[/wj]し、天皇という称号が固定するのは天武天皇(40代)の時代からだ。天皇は「てんのう」と読むのが普通だが、宗教的意味を込めて「すめらみこと(天照大神の子孫、という意味)」と読ませることもある。また、「ミカド」は「御門」で皇居の門のこと、おだいりさまの「[wj]内裏[/wj](だいり)」は皇居のことを指す。「陛下」は御所の階段の下、という意味。どれも、天皇を直接指すのを嫌い、他のものに置き換えた表現である。[/en] [cn]据传天皇这一称号是圣德太子首先采用的。在遣隋史的国书中首次用天皇一词称呼日本的统治者。据说是为了与中国的皇帝相抗衡,才选定了本来在中国用来形容天帝的“天皇”。在圣德太子的时代,“天皇”和从前的“大王”两个称号并存,第40代天武天皇以后才统一为“天皇”。天皇一般读作“tenno”,从宗教意义出发也可以读成“sumeramikoto”,意为天照大神子孙。天皇也被称为“mikado”(汉字写成“帝”),意为“御门”,即皇居大门。“odairisama”则是以内里,即皇居来指代天皇。此外“陛下”本来指的是御所(天皇住所)的台阶。人们避讳直呼天皇,于是便用相关事物来指代,这才有了以上称呼的诞生。[/cn] 声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

  • 日本“未来天皇”再遭炎上!论文又陷“抄袭”风波,网友:你看我信吗

    皇さまはハゼ類の分類、天皇要能心系国民,作为国家的象征来规范自己的言行就行了。 为了贴金不管不顾用这种忖度的小动作拿到心仪大学的推荐入学根本就是本末倒置,和为了上高中抄袭别人的文章拿奖的时候一模一样。 这边推荐不要勉强自己,参加普通考试上一个配得上自己实力的大学。 在普通人根本去不了的地方,和专业研究人员一起研究写论文。如果这篇论文在什么比赛中获了奖,然后拿下了传闻中的大学推荐,那那些认真努力的普通高中生和他们的父母真的太可怜了。 这样下去的话,如果他真的拿到了东大的推荐入学,他的高中同学也不会这么沉默下去的吧!如果是一起学习的话,身边的同学一定会知道他的真实成绩

  • 日本天皇退位确定:平成年号将于2019年落幕

    行事に配慮して欲しいという宮内庁の希望を受け入れた方がいい」と判断し、4月1日改元とすることで最終調整に入った。特例法の規定に基づき、いまの陛下は19年3月31日の終わりと同時に退位し、皇太子さまは4月1日の始まりと同時に新天皇に即位する。新元号も同日施行される。[/en] [cn]首相官邸在此之后判断“还是接受宫内厅这种想要照顾到皇宫活动的期望比较好”,最终决定4月1日改年号。根据特例法的规定,现在的天皇陛下将在19年3月31日结束之时退位,皇太子在4月1日开始之时继任新天皇。新年号也将在同日施行。[/cn] 本翻天皇陛下の[wj]退位[/wj] 日を2019年3月31日とし、皇太子さまが翌4月1日に新天皇译为沪江日语原创,未经授权禁止转载。 相关内容推荐: 日本天皇退位及年号更改的新进展 天皇、上皇、法皇哪个位分高?

  • 日本天皇退位及年号更改的新进展

    在所探讨的结果就是“2018年12月下旬退位、19年元日改年号”和“19年3月末退位、4月1日改年号”这两个方案。[/cn] [en]6月成立した天皇陛下の退位を実現する特例法では、陛下は法施行日に退位し、皇太子さまが直ちに即位される。施行日は、三権の長と皇族らで構成する「皇室会議」の意見を聞き、公布から「3年を超えない範囲」で政令で定める。[/en] [cn]6月公布的实现天皇陛下退位的特例法规定,天皇在特例法实施当日退位,皇太子即刻即位。听取政府首脑和皇族们构成的“皇族会议”的意见以后,实施日以政令的形式定为自特例法公布后的“不超过3年的范围内”。[/cn] [en]期日の決定は11月か12月で調整している。ただ、安倍首相は「10月10日公示―22日投開票」の日程で衆院選に踏み切る意向で、選挙後の政治情勢によっては変更される可能性がある。[/en] [cn]日期将于11月或者12月确定。但是安倍有意以“10月10日公示,22日投票、开票”的日程来进行众议院议员总选举,确定天皇退位日期的工作进展情况可能会因选举后的政治情势而变化。[/cn] [en]皇室会議は、秋篠宮さまと常陸宮妃華子さまの皇族2人のほか、首相、衆参両院議長、最高裁判所長官ら計10人で構成する。特例法は退位だけでなく、皇位継承順位第1位となる秋篠宮さまの皇族費を3倍にすることも盛り込んでいる。[/en] [cn]皇室会议由秋篠宫和常陆宫妃华子两名皇族,还有首相、众参两院议长、最高法院长官等总计10人构成。特例法不仅关于退位,还包括皇位继承顺位第一的秋篠宫的皇族费将变为原来的3倍。[/cn] [en]決定前に開く「皇室会議」では、皇族を代表する議員である秋篠宮さまについて、天皇陛下の退位に伴い「皇太子待遇」になる当事者となるため、皇室典範の規定に基づき別の皇族に交代する方向で検討に入った。[/en] [cn]在决定之前召开的“皇室会议”当中,代表皇族的议员·秋篠宫,因为是日本天皇退位后将获得“皇太子待遇”的当事人,因此以皇室典范的规定为基础,正进行商讨是否将会议资格交给其他皇族。[/cn] 本翻天皇译为沪江日语原创,未经授权禁止转载。 相关阅读推荐: 为什么日本天皇只有名没有姓 日本天皇暗示“生前退位”意向(附发言全文)