-
日本几所顶尖大学
有着卓越的表现,如大阪大学在医学和社会科学方面,东北大学在材料科学和工程技术方面,名古屋大学在人文科学和自然科学方面等。 5、这些顶尖大学不仅拥有优秀的师资力量和教学资源,同时也注重培养学生的实践能力和创新思维。通过丰富的实践课程、实习机会以及与国际企业和研究机构的合作,学生们可以将所学知识应用于实际问题的解决中,提升自己的综合素质和竞争力。 二、日本留学要什么材料 1、学校申请表格。 2、报名照片7张。 3、身份证正反面复印件。 4、户口本复印件。 5、已获得的最高学历毕业证书原件。 6、目前在读学校的在读证明。 7、目前在读学校的成绩单。 8、日语学习证明。 9、如申请人已经有护照,须提供首页及签证、出入境记录页面的复印件。 10、经费担保人的身份证正反面复印件、在职证明、收入与纳税证明、经费支付书。 11、申请人与担保人的亲属关系公证。 特别提醒:如果大家想要了解更多日语方面知识,或者想要深入学习日语的,可以扫以下二维码,定制沪江网校精品课程,高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学 日本的顶尖大学在学术研究、教育教学和人才培养等方面都表现出色,为日本的科技、经济和文化发展提供了有力的支撑。这些大学不仅在国内享有极高的声誉,同时也在国际学术界和教育界占据着重要的地位。对于有志于追求高等教育和科研事业的学生来说,日本的顶尖大学无疑是一个理想的选择。
-
广末凉子施暴被捕细节曝光!前夫爆料:她2年1次心态崩溃、失眠!
安定”などと報じられるようになりました。’01年には、タクシー無賃乗車事件も報じられています」(芸能関係者)[/en] [cn]“广末99年考入早稻田大学。但由于媒体和粉丝纷纷涌入学校导致她三个月没有上学,但这并非广末的错。两年后,她在01年主演电影《绿芥刑警》的记者会上爆哭也引发热议。当时就有媒体报道她‘情绪不稳定’。01年她还被爆坐霸王车”。(演艺圈相关人士)[/cn] [en]’17年に受けたインタビューにて、当時35歳だった広末は自身でも精神の不安定さがあったことを認め、20代は「遅く来た反抗期」「優等生イメージが本来の自分ではない気がした」などと語っている。[/en] [cn]17年,当时35岁的广末在接受采访时也承认过自己精神不稳定的问题,说自己的20代是“迟来的反抗期”“意识到优等生的人设从来都不是真正的自己”。[/cn] ※本文译文为沪江日语原创,未经授权禁止转载。 精彩阅读推荐:广末凉子因在医院对护士施暴被捕!事务所道歉:将暂停所有演艺活动
-
日媒爆料桥本环奈晨间剧收视惨淡毫不在意,准备正式进军中国市场!
发热议,算
-
活久见!日本国民男神首开社交媒体!众星纷纷下场互动!
到了樱井和加纳当地人一起愉快吃饭、唱歌、跳舞的身影,以及当地美景。[/cn] [en]「随時、現地でのエトセトラをupしていきますので、お付き合い頂けたら幸いです。れっつげのん」と呼びかけた。[/en] [cn]樱井还表示:“我还会不定时和大家分享当地的种种见闻,希望大家多多期待。让我们开始吧”。[/cn] [en]コメント欄には、所属事務所、慶応義塾大の後輩でtimeleszの菊池風磨が「兄貴。ご開設おめでとうございます。私、兄貴にインスタでも一生ついていくことが決まりました。引き続き何卒よろしくお願い申し上げます」と祝福のメッセージ。[/en] [cn]评论区中,樱井所属事务所以及庆应义塾大学的后辈,timelesz成员菊池风磨送上祝福:“大哥,恭喜开设账户。我决定一生追随大哥的ins。还请多多关照”。[/cn] [en]同じく櫻井さんを「兄貴」と慕う元KAT-TUNの上田竜也さんや、Snow Manのラウールさんなどもアカウントをフォローしている。上田さんはストーリーズで「兄貴のインスタ見つからない 誰か助けて」とヘルプ。その後、櫻井さんの投稿を引用し、「でーきた」と嬉しそうにつづっていた。[/en] [cn]同样视樱井为“大哥”的原KAT-TUN成员上田龙也和Snow Man成员拉乌卢等艺人也纷纷关注了樱井。上田还在自己的ins发布stories求助“我找不到大哥的ins,谁来帮帮我”。之后转发了樱井的投稿,开心表示“找到啦!”[/cn] [en]また、妻夫木聡が「開設おめでとう! まだ本物とは信じきれておりませんが!」。勝地涼が「おめでとうございます」。水川あさみが「おめでとう いらっしゃい」と反応している。[/en] [cn]此外,妻夫木聪也评论他“恭喜开账号!虽然我还不敢完全相信这真的是本人!”胜地凉也评论“恭喜恭喜”。水川麻美也评论“恭喜!欢迎你”。[/cn] [en]ファンからは「より翔くんを知れる機会が増えて嬉しい」「翔くんのプライベートが見れるなんて」「翔くん、イキイキしてますね」と喜びの声があふれている。[/en] [cn]粉丝们自然也非常开心,纷纷评论“了解翔的机会有增多了好开心”“居然能看到翔私下的状态”“翔最近也是活力满满呢”。[/cn] ※本文译文为沪江日语原创,未经授权禁止转载。 精彩阅读推荐:日本知名综艺因恶意剪辑造谣“中国人吃乌鸦”进行双语道歉!
-
永野芽郁遭谐星半裸追逐吐舌吓哭……日本网友却批判永野芽郁?
就是我要说的全部。我不希望这件事情再被夸大其词,我也不想自己再因为这件事情被批判,所
-
日媒夸赞悠仁是“盐系帅哥”,外貌出众受欢迎,被日本网友骂惨……
亲王则有很多男性粉丝。最近爱子公主的人气也在急速上升。加上爱子公主的成年记者会和出席公务场合的机会增多,国民对她的关注也越来越多”。[/cn] [en]今後は悠仁さまにも、同様に関心が集まるのではないでしょうか」(前出・皇室ファンの女性)[/en] [cn]“想必未来悠仁亲王同样也会受到大家的关注吧”。(上文皇室女粉丝)[/cn] 看到日本媒体用“盐系帅哥”称赞悠仁亲王,很多日本网友坐不住了↓ 虽然我不想说,但真的不是帅哥啊,这真的不帅啊 我不知道谁说他是帅哥,反正不在我的帅哥范围内 不懂帅哥的定义是什么。但我觉得,一个人的样貌往往会如实映射出他平时的思维品性。比如天皇皇后陛下与敬宫爱子公主那温柔的样子,就能让我觉得很治愈。 要是否定的话就是不敬吧? 谁觉
-
【东瀛风情】你在公司卫生间会做什么?(女性篇)
[jp]会社における[wj]トイレ[/wj]は、単に用をたすだけではなく、仕事から気軽に離れることができる空間であり、トイレの個室は唯一の[wj]プライベート[/wj]空間ともいえる場。そういう場だからこそ、職場や人前ではできないことをやっている人も多いはず。そこで20代女性663名に「実は……会社のトイレでしていること」について聞きました。[/jp] [cn]公司的厕所不单单是办事用的,也是可以轻松离开工作的地方,也可以说厕所的单间是唯一私人的空间场所。正因为是这样的地方,应该有很多人做了在公司或者人前不能做的事。为此,听取了663名20多岁的女性“实际上……在公司的卫生间里做了”。[/cn] [jp]Q. 実は……会社のトイレでしていることを教えてください。(複数回答) 1位 [wj]メイク[/wj]直し 47% 2位 歯磨き 41% 3位 携帯メールをチェック 27% 4位 鼻の掃除 19% 5位 [wj]仮眠[/wj] 18%[/jp] [cn]请教实际上……在公司的卫生间里做了 第一位 补妆 47% 第二位 刷牙 41% 第三位 确认短信 27% 第四位 清理鼻腔 19% 第五位 假寐 18%[/cn] [jp]総評 会社のトイレでしていることで圧倒的に多かったのが「メイク直し」と「歯磨き」。会社の中で大きな鏡を見ることができる唯一の場所ということもあり「会社のトイレでメイク直しをするのは当たり前のこと」という意見が特に多く寄せられました。[wj]歯磨き[/wj]についても、職場のスペースの問題で給湯室などが充実していないためトイレで歯を磨くしかないという人が多い結果に。「仕事中の女性の身だしなみは、女子トイレで作り上げている」といっても過言ではなさそうですね。[/jp] [cn]在公司的厕所里做的事中绝对多的是“补妆”和“刷牙”。也是因为是公司里唯一可以看到大镜子的地方,“在公司的卫生间里补妆是应该的”这样的意见特别多。刷牙也是,因为公司空间的问题,热水间等不够充实,所以有很多人都说只能在卫生间里刷牙。所以说“工作中女性的仪容是在女厕所里修整好的”也不为过。[/cn] 声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
-
日本男歌手半夜两点在公共浴场性侵陌生男性被反手将其制服并报警!
实中”。[/cn] [en]中孝介の所属事務所が謝罪[/en] [cn]中孝介所属事务所发文谢罪[/cn] [en]同事務所は「本日、一部報道機関より、中孝介が逮捕されたとの報道がございました。まずは、被害に遭われた方に心よりお詫び申し上げます。また、ファンの皆様、関係者の皆様には、多大なるご心配とご迷惑をお掛けしましたこと、深くお詫び申し上げます」と謝罪。「弊社といたしましては、本件に関する報道を認識しておりますが、現在、本人との連絡が取れておらず、事実関係の確認を進めている状況です」と現状を報告し、「確認が取れ次第、速やかにお知らせいたしますので、何卒ご理解賜りますようお願い申し上げます」と伝えた。[/en] [cn]事发后,中孝介所属事务所发布谢罪公告:“关于今日媒体报道中孝介被捕一事,首先公司向受害者致以最
-
龟梨和也赤西仁世纪互动?!老日娱人惊掉下巴!
所を退所
-
承认味噌汤混入“老鼠尸体”,食其家公开谢罪!相关图片在日网疯传…
深入的探讨,并持续推进更加完善的应对方案。"[/cn] [en]問題の発生から約2か月間発表がなかったことについては、「発生当初に当社がホームページ等での公表を控えたことで、事後の断片的・間接的な情報により多くのお客様に不安と懸念を抱かせる結果となってしまいました」とし、「お客様および関係者の皆様に、ご迷惑とご心配をおかけしたことを改めてお詫び申し上げます」と謝罪している。[/en] [cn]针对为何在事发约两个月内未即时公开回应一事,公司表示:“由于事件初期我司未通过官网等途径进行回应,导致后续大量碎片化、间接性的情报使广大顾客不安与担忧”,并致歉道:“给广大顾客和相关人员造成困扰与担忧,我们在此致以诚挚的歉意”。[/cn] ※本文译文为沪江日语原创,未经授权禁止转载。 精彩阅读推荐:京都继收住宿税后,公交费用将对游客区别对待?网友:玩不起是吧?