-
日媒夸赞悠仁是“盐系帅哥”,外貌出众受欢迎,被日本网友骂惨……
亲王则有很多男性粉丝。最近爱子公主的人气也在急速上升。加上爱子公主的成年记者会和出席公务场合的机会增多,国民对她的关注也越来越多”。[/cn] [en]今後は悠仁さまにも、同様に関心が集まるのではないでしょうか」(前出・皇室ファンの女性)[/en] [cn]“想必未来悠仁亲王同样也会受到大家的关注吧”。(上文皇室女粉丝)[/cn] 看到日本媒体用“盐系帅哥”称赞悠仁亲王,很多日本网友坐不住了↓ 虽然我不想说,但真的不是帅哥啊,这真的不帅啊 我不知道谁说他是帅哥,反正不在我的帅哥范围内 不懂帅哥的定义是什么。但我觉得,一个人的样貌往往会如实映射出他平时的思维品性。比如天皇皇后陛下与敬宫爱子公主那温柔的样子,就能让我觉得很治愈。 要是否定的话就是不敬吧? 谁觉
-
我的天,现在的日剧都这么直接了啊!
亲和温柔的性格收获大批粉丝的琢本高史饰演。剧中,某天他突然被妻子友里香撞飞,险些被杀......。[/cn] [en]不倫夫、束縛夫、モラハラ夫と、クセの強いクズ夫ぶりに期待が膨らむ。[/en] [cn]出轨夫、控制夫、精神虐待夫,人设鲜明的渣男丈夫们也让我们期待度爆棚。[/cn] [en]幸せを取り戻すためなら手段は選ばない。そう、たとえ“夫”を殺してでも…。結婚の理想と現実を知り尽くした、“親友女子3人”が共闘と衝突を繰り返し満身創痍になりながらも、それぞれの人生のリスタートを目指していく。本当の幸せは自分で掴むのか、それとも他人から与えられるものなのか…。女性共感度120%のマリッジサスペンスドラマに、ご期待ください![/en] [cn]为了夺回自己的幸福,不择手段。对,即使是要杀死自己的“丈夫”......。在尝尽了婚姻的理想和现实后,“三位闺蜜”并肩作战,不断抗争,虽遍体鳞伤,却仍努力重启各自的人生。真正的幸福究竟要自己争取,还是他人赠与呢?让女性产生120%共鸣的婚姻悬疑作品,真的是非常期待了![/cn] ※本文译文为沪江日语原创,未经授权禁止转载。 精彩阅读推荐:桥本环奈拍摄前喝酒打麻将!日媒爆料女明星不为人知的“现场”故事
-
【东瀛风情】你在公司卫生间会做什么?(女性篇)
[jp]会社における[wj]トイレ[/wj]は、単に用をたすだけではなく、仕事から気軽に離れることができる空間であり、トイレの個室は唯一の[wj]プライベート[/wj]空間ともいえる場。そういう場だからこそ、職場や人前ではできないことをやっている人も多いはず。そこで20代女性663名に「実は……会社のトイレでしていること」について聞きました。[/jp] [cn]公司的厕所不单单是办事用的,也是可以轻松离开工作的地方,也可以说厕所的单间是唯一私人的空间场所。正因为是这样的地方,应该有很多人做了在公司或者人前不能做的事。为此,听取了663名20多岁的女性“实际上……在公司的卫生间里做了”。[/cn] [jp]Q. 実は……会社のトイレでしていることを教えてください。(複数回答) 1位 [wj]メイク[/wj]直し 47% 2位 歯磨き 41% 3位 携帯メールをチェック 27% 4位 鼻の掃除 19% 5位 [wj]仮眠[/wj] 18%[/jp] [cn]请教实际上……在公司的卫生间里做了 第一位 补妆 47% 第二位 刷牙 41% 第三位 确认短信 27% 第四位 清理鼻腔 19% 第五位 假寐 18%[/cn] [jp]総評 会社のトイレでしていることで圧倒的に多かったのが「メイク直し」と「歯磨き」。会社の中で大きな鏡を見ることができる唯一の場所ということもあり「会社のトイレでメイク直しをするのは当たり前のこと」という意見が特に多く寄せられました。[wj]歯磨き[/wj]についても、職場のスペースの問題で給湯室などが充実していないためトイレで歯を磨くしかないという人が多い結果に。「仕事中の女性の身だしなみは、女子トイレで作り上げている」といっても過言ではなさそうですね。[/jp] [cn]在公司的厕所里做的事中绝对多的是“补妆”和“刷牙”。也是因为是公司里唯一可以看到大镜子的地方,“在公司的卫生间里补妆是应该的”这样的意见特别多。刷牙也是,因为公司空间的问题,热水间等不够充实,所以有很多人都说只能在卫生间里刷牙。所以说“工作中女性的仪容是在女厕所里修整好的”也不为过。[/cn] 声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
-
京都继收住宿税后,公交费用将对游客区别对待?网友:玩不起是吧?
民和游客共存,市政府希望实现市民优先价格。[/cn] [en]市バスの市民優先価格導入は市民の運賃を引き下げ、市民以外の乗客は多く負担する料金設定で、国土交通省などと協議している。[/en] [cn]市长向国土交通省商议导入市民优先价格,下调本市市民的巴士票价,让本市以外的游客承担更高的票价。[/cn] [en]「市民優先価格」について、松井市長は「実現への課題の解決に向けて、着実に進んでいる手応えを感じている」と述べました。実現すれば、全国で初めてとなります。[/en] [cn]针对“市民优先价格”,松井市长称:“我认为我们正在稳步推进这一政策的落地”。若这一政策落地,将是日本首例。[/cn] [en]しかし、道路運送法は特定の旅客への不当な差別的な扱いを禁じていて、制度の改正が必要なほか、国に認められても、市民と観光客をどのように見分けるかや、民間バス事業者との価格の調整など、さまざまな課題があります。[/en] [cn]不过,由于日本《道路运输法》禁止不正当差别对待特定游客,所以这一政策的实现还需要修改相应的制度。国家认可后,政府还要解决如何区分市民和游客、私人巴士运营商的价格调整等问题。[/cn] [en]松井市長はこのほか、令和9年度に、市営バスと地下鉄で、クレジットカードによるタッチ決済と、QRコードを活用したデジタル乗車券を導入する考えも示しました。[/en] [cn]此外,松井市长还计划在2027年度引入市营巴士和地铁的信用卡触碰付款,以及二维码电子乘车券。[/cn] ※本文译文为沪江日语原创,未经授权禁止转载。 精彩阅读推荐:石原里美官宣怀上二胎,预产期今年初夏!
-
日本第一美女复出成富士台“救世主”,富士台谢天谢地……
可能也想尽自己的努力为关西添份活力吧”。[/cn] [en]ただ、産後のスピード復帰については苦い思い出もあって、第1子のときは出産からわずか2カ月後に復帰したのですが、出産前の体型に戻そうと無茶なダイエットをして、そうとうしんどかったそうです。[/en] [cn]“不过,产后光速复出给她留下了痛苦的回忆,生第一个孩子的时候北川在产后仅两个月便火速回归,为了恢复到生
-
女神节喜讯!石原里美官宣怀上二胎,预产期今年初夏!
所二子を授かりました。3月いっぱいで産休に入らせていただきます」とし、「命の誕生という奇跡を、無事に果たせるよう、仕事関係者の皆様には大変ご迷惑をおかけしますが、何卒温かく見守って頂けたら幸いです。そしていつも応援してくださる皆様、本当にありがとうございます」と感謝を伝えた。[/en] [cn]石原本人也通过事务所发表声明。她说:“这次我怀上了第二个孩子。三月底开始我会开始休产假”,并向大家表达了感谢:“为了让生命的诞生这一奇迹平安发生,我给工作上的各位同行添麻烦了,还请大家能够温暖守护我们。一直以来支持喜爱我的朋友们,真的非常感谢大家”。[/cn] [en]石原は2020年10月に同年代の一般男性と結婚。22年4月に第1子を出産した。[/en] [cn]石原2020年10月和同年代的普通男性结婚。22年4月生下第一个孩子。[/cn] ※本文译文为沪江日语原创,未经授权禁止转载。 精彩阅读推荐:又有杰尼斯爱豆官宣结婚!妻子已怀孕,网友:竟然不是那位女明星?
-
日本男星在香港因猥亵女翻译被捕!然而还有剧在播…粉丝:太幻灭了!
迟到4月15日进行。[/cn] [en]この事態を受けて、グループの公式サイトでは、《メンバー上村謙信の重大なコンプライアンス違反が判明いたしましたため、本日3月4日付にてグループの脱退及び、株式会社スターダストプロモーションとのマネジメント契約を解除しましたことをお知らせ致します》と発表された。[/en] [cn]事件发生后,组合官网发文称:“成员上村谦信因出现重大违规行为,于本日3月4日正式退出组合,同时解除其与星尘传播事务所的经纪合约,特此通知”。[/cn] [en]スターダストプロモーションも公式サイトで、「この度、上村謙信による重大なコンプライアンス違反が判明したため本日3月4日付でマネジメント契約を解除いたしましたことをご報告いたします」と声明を発表するにとどめている。[/en] [cn]星尘传播事务所也在官网发布声明:“本次公告各位,成员上村谦信因出现重大违规行为,公司于本日3月4日终止经纪合约”。[/cn] [en]「ONE N‘ ONLYは大注目のボーイズグループで、上村さんもグループ活動に加えてソロでドラマや映画に出演するなど大活躍。事務所も、発表の前日から大混乱だったそうですが、今回の件を受けて関係各所は対応に追われていますね」(関係者)[/en] [cn]“ONE N‘ ONLY是目前很受欢迎的男子组合,上村除了组合活动外,自己也在电影电视剧行业非常活跃。事务所在发布声明的前一天好像也非常混乱,这次事件之后他们一直忙于应对各大相关媒体”。(相关人士)[/cn] [en]上村は現在放送中の小野花梨(26)主演ドラマ『私の知らない私』に出演しているほか、1月6日に最終回を迎えた『未成年〜未熟な俺たちは不器用に進行中〜』では、本島純政(とともにダブル主演を務めた。[/en] [cn]目前上村正在出演小野花梨(26岁)主演的热播剧《我所不知道的自己》,此外与本岛纯政共同主演的电视剧《未成年~未成熟的我们正笨拙前行中~》也在1月6日刚刚完播。[/cn] [en]『私の知らない私』の公式サイトは3月6日までに出演者の相関図から上村の名前や写真を削除。上村の出演シーンカットの可能性について《詳細を確認の上、今後検討してまいります》と一部メディアの取材に回答している。[/en] [cn]3月6日,《我所不知道的自己》官网演员相关图中已经删除了上村的名字和照片。面对媒体对上村出演戏份处理的询问,官方回应“会在确认详细情况之后进行商讨”。[/cn] [en]また、『未成年』公式Xは5日に更新され、《この度上村謙信さんの所属事務所解雇を受け、予定していたファンミーティング(大阪4月27日・東京5月11日)及びDVD発売記念イベント(7月19日)を中止させていただくこととなりました》と発表した。[/en] [cn]此外,《未成年》也在5日更新了X,称“由于上村谦信被所属事务所解雇,原本计划的粉丝见面会(大阪4月27日、东京5月11日)以及DVD发售纪念活动(7月19日)全部中止”。[/cn] [en]上村の逮捕を受けXには、《何してるんだか》《上村謙信の件で1番被害者なのは本島純政だろ》という厳しい声が多く上がるなか、《上村謙信逮捕で心が死んでる》《上村謙信!逮捕?!?! 私の気持ちどーしてくれるんやっ 待ち受けにまでしてたのにっ》など、多くのファンの嘆きの声も寄せられている。[/en] [cn]上村被捕后,很多网友在X上批判他“这是在干什么”、“上村谦信事件中的最大受害者是本岛纯政吧”,同时也有粉丝哀叹“上村谦信被抓我心死了”、“上村谦信!被捕?!?!那我怎么办啊?我刚把他设置成手机屏保啊”等等。[/cn] ※本文译文为沪江日语原创,未经授权禁止转载。 精彩阅读推荐:日媒报道中国留学生在日考学盛况!“卷王”们快把日本卷翻天了!
-
探索日语中的文化差异
素来理解和沟通,因此语言表达往往更加简洁和含蓄。 对于中国学习者来说,适应日语中的省略现象需要一定的时间和努力。我们需要学会在语境中理解句子的意思,并尝试在口语和书面表达中运用省略技巧。同时,我们还需要注意避免在翻译和写作中过度补充信息,以免破坏日语的简洁性和含蓄性。 四、日语中的外来语与文化融合 随着全球化的深入发展,日本社会不断吸收和融合外来文化。这种文化融合在日语中得到了充分体现,表现为大量的外来语词汇的引入和使用。这些外来语词汇主要来自英语、法语、德语等西方语言,它们丰富了日语的词汇体系,也反映了日本社会的开放性和包容性。 然而,外来语词汇的引入也带来了一定的挑战。一方面,这些词汇对于非母语者来说增加了学习的难度;另一方面,过度使用外来语也可能导致日语表达失去原有的特色和韵味。因此,在学习日语时,我们需要理性看待外来语词汇的引入和使用,既要吸收其优点,又要保持日语的独特性。 总之,日语中的文化差异体现在多个方面,包括敬语体系、委婉表达、省略现象以及外来语词汇等。这些差异反映了日本社会的独特价值观和生活方式,也为我们提供了了解日本文化的窗口。在学习日语的过程中,我们需要关注这些文化差异,以便更好地文化理解和运用日语,同时也能够更深入地了解日本文化。 如果您对日语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。
-
《千与千寻》将登中国舞台,桥本环奈:非常期待与大家见面!
开了全球巡演的首演舞台序幕。2024年4月~8月,该舞台剧又在英国伦敦大剧院进行了135场公演,同时获得了英国老牌戏剧奖“英国戏台之上奖”最佳新作奖。[/cn] [en]上海公演は、千尋役をこれまでと同じく橋本環奈と福地桃子が続投するほか、ハク役で醍醐虎汰朗と増子敦貴(GENIC)、カオナシ役で山野光と澤村亮、リン/千尋の母役で妃海風、釜爺役で宮崎吐夢、湯婆婆/銭婆役で春風ひとみと樹里咲穂、兄役/千尋の父役で堀部圭亮、父役で吉村直、青蛙役で元木聖也、坊役で庄司ゆらのが名を連ねた。[/en] [cn]今年的上海公演中,千寻依旧由桥本环奈和福地桃子饰演,白龙由醍醐虎汰朗和增子敦贵(GENIC)饰演,无脸男由山野光合泽村亮饰演,小玲和千寻的母亲由妃海风饰演,锅炉爷爷由宫崎吐梦饰演,汤婆婆和钱婆婆由春风hitomi和树里咲穂饰演,哥哥和千寻的父亲由堀部圭亮饰演,父亲由吉村直饰演,青蛙由元木圣也饰演,坊宝宝由庄司yura饰演。[/cn] [en]なお上海公演が行われる中国・上海文化広場は、主要施設がすべて地下にあるのが特徴で、地下型の劇場としては世界最大の規模を誇る劇場。日本人キャストによる日本語での中国上演としては、今回が演劇史上最大規模となる。[/en] [cn]上海公演的场地,中国上海文化广场的主要设施均在地下,是世界上规模最大的地下剧场。这也将是日本戏剧史上,日本演员在中国上海进行日语演出规模最大的一部作品。[/cn] 桥本环奈留言 [en]この度『千と千尋の神隠し』の舞台を中国の皆様にお届けできる事、とても光栄に思います。[/en] [cn]这次有机会将《千与千寻》的舞台剧带到中国观众面前真的非常荣幸。[/cn] [en]この物語は、異世界に迷い込んだ千尋が困難を乗り越えながら生きる力を呼び醒ます姿が描かれています。私自身、舞台上で千尋として歩む気持ちでこの役に向き合って参ります。[/en] [cn]这部作品讲述了误入异世界的少女千寻在克服重重困难的过程中唤醒生命力量的故事。我自己会全身心投入这个角色,以千寻的身份在舞台上演绎她的故事。[/cn] [en]世界中で愛されている今作を中国の皆様にお届けできる事を今からとても楽しみにしております。作品の持つ魔法のような魅力や、心に響くメッセージを、ぜひ劇場で感じていただけたら嬉しいです。[/en] [cn]我非常期待能够将这部风靡全球的作品呈现给中国的观众。希望大家能在剧场中感受到这部作品魔法般的魅力,以及直击内心的话语。[/cn] [en]中国の舞台でお会いできる事を心から楽しみにしています![/en] [cn]非常期待在中国的舞台上与大家见面![/cn] 福地桃子留言 [en]舞台『千と千尋の神隠し』中国での上演が決定し、とても嬉しく身が引き締まる思いです。[/en] [cn]舞台剧《千与千寻》确
-
“最后美少年”与“冻龄女神”合体!两人恋爱15年不结婚的原因竟是
有人考虑独立”。[/cn] [en]内田さんもその一人で、意思確認の際に『独立させてほしい』と表明したそうなのです」(前出・芸能関係者)[/en] [cn]“事务所也和内田进行了确认,当时她表示‘想要独立’。”(上文相关人士)[/cn] [en]さらに本誌が取材を進めると、2人が独立に向かって準備を進めていたことも判明した。山梨県にあった柏原が代表社員を務めている合同会社が、22年7月に東京へ移転。さらに’23年12月に内田が業務執行社員として加入していたのだ。[/en] [cn]根据《女性自身》周刊志的采访得知,内田和柏原二人也在为独立做准备。柏原原本在山梨县经营的一家合同公司已经在2022年7月迁至东京,而内田也在23年12月以执行合伙人的身份加入该公司。[/cn] [en]前出の内田の知人が明かす。[/en] [cn]上文内田好友透露:[/cn] [en]「つまり内田さんの個人事務所の社長を柏原さんが務めるようになったのです。一般的に個人事務所社長は、肉親や配偶者など、近しい人物が務めるケースも多く、それだけ内田さんは柏原さんを信頼しているということなのでしょう」[/en] [cn]“相当于柏原成为了内田个人事务所的社长。一般个人事务所的社长都会交由亲属、配偶等关系亲密的人担任,可见内田是相当信任柏原的”。[/cn] [en]内田の独立について、本誌がバーニングプロダクションに問い合わせると、同社の代表取締役・周防彰悟氏の名前で「今は本人は目の前のお仕事に集中しております」との回答があり、独立の可能性を否定するものではなかった。[/en] [cn]《女性自身》就内田独立一事询问了Burning Production,社长周防彰悟回应称“目前内田本人正专注于眼前的工作”,并未否认独立的可能性。[/cn] [en]前出の内田の知人が続ける。[/en] [cn]上文内田好友还说:[/cn] [en]「これまで所属事務所は、看板女優である内田さんと柏原さんとの交際に対して、応援する姿勢ではなかったようです。2人とも離婚を経験していることもあって、内田さんは“事実婚”というスタイルも肯定的にとらえていたようですが、再婚をしない背景には少なからず事務所の影響もあったのではないでしょうか。[/en] [cn]“一直以来,事务所都不支持内田这位招牌女演员和柏原的恋情。二人都离过婚,虽然内田对‘事实婚’这