結婚式の友人代表のスピーチで、「この夫婦の未来には明るい光しか見えません」なんて表現を入れるとします。よくある内容だと思いますが、このまま言っても「マニュアル通り」という印象を与えてしまいます。

婚礼友人代表的致辞中,经常可以听到类似“这对夫妇未来十分美好”的措辞。表达虽常见,却给人一种照本宣科的感觉。

好感度ダウンにはなりませんが、好感度を上げることも難しいでしょう。その場合は、「根拠も付ける」という方法が有効です。

虽然不至于好感度下降,但是却很难提升好感度。遇到这种情况时,“附上理由”这一方法十分有效。

つまり、「なぜこの夫婦の未来は明るいのか?」を端的に説明するのです。たとえば、「新郎(新婦)との思い出話」をするとします。当然、長々と話してはいけません。あくまでも端的に思い出を語り、「この時、○○君が優しい性格の持ち主であることが分かりました」などの表現をプラスします。

也就是说,清楚地说明“为什么这对夫妇未来会很美好”。比如说谈论“和新郎(新娘)的往昔”。当然,长篇大论可不行。清楚地阐述回忆,最后再加上一句“那时我就知道○○是一个性格温柔的人”就可以了。

そして、その「優しい性格」を「明るい未来」の根拠にするんですよ。「明るい未来しかありません!」と一言だけ言っても、それは「私は将来、社長になります!」と無駄に叫んでいるようなものです。「なぜ、そうなるのか?」をプラスすることで「明るい未来」という結果に説得力が生まれ、そこで初めて好感度がアップすることになりますよ。

然后,将这种“温柔的性格”作为“美好的未来”的根据。“未来肯定是美好的”哪怕只说这一句,这也比“我将来要当社长”这种无意义的大口号要好。以“为什么会这样” 的说明带出“美好的未来”这一结果会很有说服力,这样才可以提升好感度。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

以上演讲技巧都将在【演讲技巧与有效沟通】中得到更全面的解释!