2013夏季日剧《SUMMER NUDE》学习笔记08
【第八集知识点分析】
【00:41】
どうりでやけにうまかったわけだ。
♦どうりで:
【副】怪不得,当然。
例:二人は兄弟か。道理でよく似ている。/两个人是兄弟啊。难怪长得这么像。
♦やけに:
【副】非常,特别。
例:やけに寒い。/冷得厉害。
例:値段がやけに高い。/价钱可真够贵的。
【02:35】
お前らあからさまなんだよ。
♦あからさま:
【形動】显然,明显,直率,直言不讳。
例:あからさまに言う。/直截了当地说。
例:あからさまな挑発行為。/露骨的挑拨行为。
【04:12】
日本人のカメラマンで始めて抜擢されたってありますよ。
♦抜擢:ばってき
【名・他动・三类】提拔,提升,选拔。
例:100人の中から3人を抜擢する。/从一百个人当中选拔三个人。
例:枢要の位置に抜擢される。/被提升到机要岗位。
【07:30】
友達に同じ職業の売れっ子がいるってさ。
♦売れっ子:うれっこ
【名】红角儿,红人儿;受欢迎的人。
例:文壇の売れっ子。/文艺界受欢迎的人。
例:なかなかの売れっ子だ。/很受欢迎;很红。
【10:39】
暑さが峠を越し、夏の終わりを肌で感じ始めると、やり残した宿題を急いで片付けるように、新しい環境に身を投じる者、慌ただしいときを過ごす者、チャレンジを試みる者がいる中で、大きな宿題を前に戸惑っている自分がいた。
♦身を投じる:みをとうじる
【惯用语】投身于。
例:彼は若くて国の独立運動に身を投じた。/他年纪轻轻就已投身到祖国的独立运动中。
♦戸惑う:とまどう
【自动・一类】不知如何是好。
例:部屋をまちがえて戸惑う。/走错房间而徘徊。
例:何をとまどっているのだ。/你犹豫什么?
【13:33】
得意先回んなきゃいけないし、俺もそろそろ行くわ。
♦得意先:とくいさき
【名】顾客。老客户。
♦そろそろ:
【副】
(1)慢慢地,徐徐地。
例:老人がそろそろと歩いている。/老人慢慢地走着。
(2)就要,快要,不久。
例:さあそろそろ出かけよう。/咱们就走吧。
(3)渐渐,逐渐。
例:そろそろ涼しくなってきた。/渐渐地凉快起来了。
【23:51】
厳しいこと言ってくれる人って大事にした方がいいと思うよ。
♦厳しい:きびしい
【形】
(1)严;严格;严厉;严峻;严肃。
例:規則が厳しい。/规章严格。
例:厳しい試練。/严峻的考验。
(2)严重,厉害,很甚。
例:厳しい寒さ。/严寒。
例:国際情勢は日に日に厳しさを増す。/国际局势日益紧张。
(3)严酷,残酷,毫不留情。
例:ずいぶん厳しいおことばですなあ。/您的话太无情了。
例:生活が厳しい。/生活艰苦。
【34:28】
まずは、自分の得意な球を見極めることが大事なんだよ。
♦見極める:みきわめる
【他动·二类】
(1)看清,看透(事物的本质、结果)。
例:心底を見極める。/看透心灵深处。
例:結果を見極める。/看清(透)结果。
(2)弄清楚;分清,辨别,鉴定。
例:真偽を見極める。/弄清真假。
本内容为沪江日语原创,转载请注明出处。