日本正义宣扬片《Legal High SP》
♦まるでコンダクターに従っているように。(38:45)
就好像是受了谁的指使一样。
従う(したがう):【动五】
①跟随,从。
例:行列に従う/跟随队伍走。
②服从,听从,遵守。
例:指示に従う/服从指示。
③顺从,顺应。
例:時勢に従う/顺应形势。
④随着……而,从。
例:回を重ねるに従う/随着一次次重复而……。
⑤服从,从事,尽责任。
例:兵役に従う/服兵役。
♦目覚めても当分は記憶が曖昧だったり、混乱するケースが多いそうです。(51:41)
刚醒之时记忆可能会比较模糊,甚至混乱。
当分(とうぶん):【副】
①暂时,现在起短时间之内。
例:当分休みます/暂时休息一下。
②姑且,暂且。
例:当分これでがまんします/暂且用这个对付一下。
♦失敗によって理想を捨て、生徒にこびへつらうことを選択したひきょう者です!(63:56)
而是一个因为失败而抛弃了理想,选择了奉承学生的胆怯之辈。
媚び諂う(こびへつらう):【动五】谄媚,讨好。
例:上司に媚びへつらう/巴结上司。
♦職員会議で報告しましたが、うやむやにされました。(67:43)
我在职工会议上反映了,可是却不了了之了。
うやむや:【名・形动】马虎,含糊不清。
例:うやむやにしておく/不了了之。
責任をうやむやにする/敷衍塞责。
♦今回はやつを仕留めるチャンスなんだ。(74:42)
这可是打败那家伙的好机会。
仕留める(しとめる):【动下一】
①收拾,干掉。
例:最後の打者を仕留める/把最后一个击球员收拾掉(使出局)。
②弄到,搞到。
例:地位を仕留める/获得地位。
♦そもそも、いじめの正体とはいったいなんでしょう?(93:31)
说起来,欺凌的本质到底是什么呢?
正体(しょうたい):【名】
①真面目,原形。
例:正体を現す/原形毕露。
②意识,神志。
例:正体を失う/神志不清。
♦「地獄へ落とす」なんて、ぞくぞくいたしますわ。(93:36)
“下地狱”这种话,让我不寒而栗。
ぞくぞく:【副・サ变自】
①(因期待和欢喜而)心情激动。
例:ぞくぞくするほど嬉しい/欢喜得心跳加快。
②浑身发冷,打寒战。
例:熱で体がぞくぞくしてきた/因发烧而浑身发冷。