沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

歌手の近藤真彦(47)と「SMAP」の中居正広(39)がエイチ・アイ・エスの「2012年 初夢フェア」でCM初共演すことになり、22日に都内で行われた発表会にそろって登場した。

21日に出演した「中居正広の7番勝負!超一流アスリートVS芸能人 世紀の対決SP2011」で、負けたチームの罰ゲームとして近藤の大ヒット曲「ギンギラギンにさりげなく」をジーパンにバンダナ姿で熱唱した中居。普段から「テレビでマッチさんの話をした次の日にマッチさんに会うことが多くて。今日も見てたらやばいんで、まず謝りました。本当に申し訳ないって」と舞台裏での一コマを告白した。

オンエアをしっかり見ていたという近藤は「昨日はたまたま見ていて、何とかうまく歌ってくれって思っていたら、最初っから最後まではずしていて。あれもすごく技がいるなって。あまりに下手で今日は怒ってやろうと思った」と苦笑いだった。

今回のCMに掛けて、報道陣から夢を聞かれ、中居が「2012年はどっかでマッチさんと歌を歌いたいです」と答えると、近藤は「2人で発声からやりたい。新曲でいきます」とやる気満々だった。 同CMは、今月25日から全国でオンエアされる。

重点内容翻译:

据日媒22日消息报道,歌手近藤真彦(47岁)与“SMAP”成员中居正广(39岁)在H.I.S的CM“2012年 初梦Fair”中实现了首次CM共演,两人22日在(该CM的)发表会中一同登场。

21日,在中居出演的节目《中居正广的7次竞赛!超一流运动员VS艺人 世纪对决SP2011》中,比赛中输掉的一方要进行惩罚游戏,对中居(实行的惩罚)是身着印花牛仔裤热情演唱近藤的热门歌曲。中居告白道,“经常在电视上说到Machi(近藤的昵称)先生的话,很多时候第二天就会遇到他。因为今天会遇到他,觉得很不得了,首先得跟他道歉。真是很抱歉(那样去唱他的歌)”。刚好昨天节目播放时近藤也看了,他苦笑着表示“我想(如果中居唱得)太差劲的话今天就会发火”。

新闻采访中问及两人的梦想,他们干劲满满地表示了2012年两人有合作演唱的意向。该CM将于本月25日起在日本全国开始播出。

相关阅读推荐:【J家音乐赏】SMAP——僕の半分