1999-2009年间,日本汉字协会为推广汉字教育而发起的一项诗歌体裁。活动面向全国征集作品,以情人节、女儿节、白色情人节、母亲节、父亲节为主 题,要求作者以60字以内排列成三行的诗歌形式表达平时难以启齿的爱意和感谢。这些平白而温暖人心的词句,称之为“在心中回响的三行情书”。

2月14日是西方情人节(バレンタインデー),在这个关于爱、浪漫以及花、巧克力、贺卡的日子里,一起勇敢地说爱吧。

沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

待っています。
カップラーメンは3分間、行列店は10分間
あなたのことはいつまでも  
——茨城県 伝田晟也(15歳/男性/中学生)

我一直在等待。
泡杯面是3分钟,排队进店是10分钟,
而你,我会一直等下去。

あの頃のきみは物置きの下。今はこたつの中でごろ寝中。
前より幸せなのかな?
きみに会えたことが私の幸せ。
——宮城県 加藤 舞(16歳/女性/高校生)

上次你在仓库里睡着了,现在则睡在被炉里。
相比起仓库,被炉里感觉更幸福吧?
认识你就是我最大的幸福了。

お父さん、
子供らも巣立ち2人になりましたね。
また、しょうちゃんと呼んでもいいですか?
——佐賀県 大坪 由美子(53歳/女性/会社員)

孩子他爸,
两个孩子都自立成家了,
今后你还是叫我小昭好吗?

君とまたこの廊下ですれ違う
今日こそはと思ったのに
手の中には勇気を出して書いた紙
——千葉県 田中アーサー(14歳/男性/中学3年生)

又在这走廊里和你擦肩而过,
明明想着:就是今天了。
手中还握着鼓起勇气写下的纸片。

「お前ほんまあほやなー」って笑う
君の笑顔が見れるなら
うちはいくらでもあほになるで。
——大阪府 橋本あやめ(15歳/女性/高校1年生)

你笑着说:“你真笨呀!”
能看到你的笑脸,
我变得多笨都无所谓。

もうすぐ定年だ。
一度、こちらの温泉に来ないか? 
単身赴任で苦労をかけた君の背中を流すよ。
——神奈川県 浦上昭一(76歳/男性/無職)

我快到退休年龄了。
再到这边的温泉来一次怎么样?
我一个人在外地工作,让你操劳了。我会给你搓背哦。

ハワイの海とかローマの遺跡とか
そんなの誰と行ったって楽しいでしょう
駅前の商店街で幸せが湧いてくるのはきっとあなたとだけね
——神奈川県 清水 陽子(34歳/女性/会社員)

夏威夷的海滩或者罗马的古迹,
这些地方和谁一起去都能玩得很开心。
但是在车站前的商店街让我感到幸福的只有你。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

爱,不需要山盟海誓,不需要甜言蜜语。
平实而质朴的文字,足以将心意传达。
用三句最真挚的话,show出你的爱吧~

喜欢这个节目吗?欢迎订阅!