本段选自2013年冬季剧《小婆婆》第二集,水沢在会议中向北村介绍他的提案。

 

 

水沢:壊れゆく家族、あなたの家族に明日はありますか!?テーマは「家族の再生」ですが、後半は花嫁が姑を殺すというドラスティックな展開もありますので、辛口で攻めたいと思います。
北村満智子:素敵ね。あなたのプランでいきましょう。
水沢:ありがとうございます!
北村満智子:水沢、来週京都でミシェルジュネ監督の来日パーティーがあるの、私も出るから出張に付き合いなさい。
水沢:承知しました。リチャード ギアのようにエスコートさせて頂きます。
北村満智子:私はジョージクルーニーの方が好みだわ。
玉井肇:部長、本当にありがとうございました!おかげでなんとか今期はしのげます。
水沢:いやいや、おたくのデザインがいいんだよ。
玉井肇:もっと喜んで頂けるよう、こっちもデザイン致します。
水沢:ハハハ!-(1)-にしといて、私も年だから。(请写出两个汉字)
玉井肇:あ、いえ…。
水沢:じゃ。

 

对假名数量提示不清晰?请看此规则>>

 

程程
テーマ:中心思想,主题,题目;主题,主旋律。 例:論文のテーマをきめる/决定论文的题目。 ドラスティック:激烈(的),猛烈(的)。 例:ドラスティックな改革が試みられた/试行激烈的改革。 辛口(からくち):辣味儿,辣的东西;爱吃辣的,爱吃咸的。 例:辛口の酒/烈性(的)酒。 プラン:计划,方案;设计图,平面图。 例:プランを立てる/订计划。 凌ぎ(しのぎ):忍受,应付,摆脱,度过。 例:暑さ凌ぎ/忍受(度过)暑热。 程程(ほどほど):适当地,恰如其分地,过得去。 例:程程の返事をする/做适当的回答。