450)=450"> 本段选自2011年春季剧《BOSS 2》第三集,大泽与野立之间的吐槽,主题就是野立要上杂志,但觉得自己太帅了很烦恼(= =+),下面来看看他们的对话:
XMzU2Mzk4MDc2/ 大泽:何? 野立:これを見ろ。 大泽:「若き官僚日本を支えるニューリーダー」、これが? 野立:今月号で俺が取り上げられる。もうすぐ取材が来る。 大泽:それが? 野立:まずいんだよ。 大泽:何が? 野立:ほかの省庁のやつらに比べて、カッコ良過ぎる。俺。クオリティーが違い過ぎる。こんなことで官庁同士が対決したらどうする?ったく。何て罪作りな美形だ。おい。ちょっと待てよ。絵里子。 大泽:忙しいの。- (1) - に付き合ってる暇ない。(请两个汉字) 野立:この格好どう?もう少し若い方がいいかな?
寝言
支える(ささえる):支持,支撑,维持;阻止,防止。 例:一家の暮らしを支える/维持一家生活。 取り上げる(とりあげる):拿起;接受;夺取,吊销,没收;提出,报道,登;接生。 例:ぼくの意見が取り上げられた/我的意见被采纳了。 取材(しゅざい):取材;采访。 例:事故現場で取材にあたる/到事故现场采访。 省庁(しょうちょう):省厅。 クオリティー:即quality,质量,水平。 官庁(かんちょう):政府机关;官厅。 例:中央官庁/中央机关。 罪作り(つみつくり):犯罪,造孽;残忍,狠毒。 例:罪作りなやつだ/是个造孽的家伙。 美形(びけい):美貌,美人。 例:あの娘はなかなかの美形だ/那个女孩容貌相当出众。 寝言(ねごと):梦话;胡说,唠叼。 例:つまらぬ寝言を言うのはやめろ/别瞎唠叨啦。 付き合う(つきあう):交际,来往,交往;陪伴,应酬。 例:映画を付き合う/陪着看电影。