ビジネス枕詞の万能表現
商务前置语的万能表现

■様々なシーンで使える「恐縮です」
■在种种场合都可以用的“恐縮です”

「恐縮です」は、いろんな状況に応じて役立つビジネス枕詞の1つです。もともとは「恐れ入ります」「ありがたく思います」「すまなく思います」といった意味の言葉ですが、以下のような状況で使ってください。

「恐縮です」是在很多场合都能使用的商务前置语之一。原本意思为“实在不敢当”“值得庆幸”“十分抱歉”,请在以下的场合使用。

プライベートな事情で休暇を申請する際
私事(わたくしごと)で恐縮ですが~

因私事申请休假时
因个人私事,有些冒昧~

来客中の部長へ緊急な要件を伝えたい時
お話し中、たいへん恐縮でございます。部長、~

需要向有客来访中的部长传达紧急重要事件时
谈话中前来打扰十分抱歉。部长,~

商談相手が訪問してきた場合
お忙しいところ、わざわざご足労いただきまして、たいへん恐縮です。

商务谈判对方来访时
百忙之中,劳您大驾,实在是不敢当。

前にお願いしたことをもう一度お願いする場合
重ね重ね恐縮ですが~

此前拜托的事情再一次拜托时
屡次拜托实在是不好意思~

やんわりと断る場合
多くのご提案をいただいておきながら、たいへん恐縮ですが~

婉转拒绝时
收到如此多的提案,但非常抱歉~

お礼を述べる際に添える
細かなお心づかい、恐縮に存じます

表达谢意时
您无微不至的关怀,真过意不去。


为回馈广大沪友,【0-N2春季加强班】前100名赠送[沪江日语丛书] 跟蛋蛋老师学习日语50音(附MP3光盘),其余班级前50名赠送相应级别能力考经典教材一本。

2010.7日语新一级【N1强化班】(含试听)
2010.7日语新二级【N2强化班】(重点推荐)