• [读写译] 日语文学作品赏析《源氏物語 帚木》

    中川の皐月(さつき)の水に人似たりかたればむせびよればわななく (晶子) 光源氏(ひかるげんじ)、すばらしい名で、青春を盛り上げてできたような人が思われる。自然奔放な好色生活が想像される。しか...

    2010-01-06 00:00
  • [读写译] 日语文学作品赏析《源氏物語 紅梅》

    うぐひすも問はば問へかし紅梅の花のあるじはのどやかに待つ (晶子) 今按察使(あぜち)大納言といわれている人は、故人になった太政大臣の次男であった。亡(な)き柏木(かしわぎ)の衛門督(えもんのか...

    2010-01-06 00:00
  • [读写译] 日语文学作品赏析《源氏物語 夕霧二》

    帰りこし都の家に音無しの滝はおちねど涙流るる (晶子) 恋しさのおさえられない大将はまたも小野(おの)の山荘に宮をお訪(たず)ねしようとした。四十九日の忌(いみ)も過ごしてから静かに事の運...

    2010-01-06 00:00
  • [读写译] 日语文学作品赏析《源氏物語 真木柱》

    こひしさも悲しきことも知らぬなり真木の柱にならまほしけれ (晶子)「帝(みかど)のお耳にはいって、御不快に思召(おぼしめ)すようなことがあってもおそれおおい。当分世間へ知らせないようにしたい」 ...

    2010-01-06 00:00
  • [读写译] 日语文学作品赏析《源氏物語 乙女》

    雁(かり)なくやつらをはなれてただ一つ初恋をする少年のごと (晶子) 春になって女院の御一周年が過ぎ、官人が喪服を脱いだのに続いて四月の更衣期になったから、はなやかな空気の満ち渡った初夏であっ...

    2010-01-06 00:00
  • [读写译] 日语文学作品赏析《源氏物語 蓬生》

    道もなき蓬(よもぎ)をわけて君ぞこし誰(たれ)にもまさる身のここちする (晶子) 源氏が須磨(すま)、明石(あかし)に漂泊(さすら)っていたころは、京のほうにも悲しく思い暮らす人の多数にあった...

    2010-01-06 00:00
  • [读写译] 日语文学作品赏析《源氏物語 浮舟》

    何よりも危ふきものとかねて見し小舟の中にみづからを置く (晶子) 兵部卿(ひょうぶきょう)の宮は美しい人をほのかに御覧になったあの秋の夕べのことをどうしてもお忘れになることができなかった。たい...

    2010-01-06 00:00
  • [读写译] 日语文学作品赏析《源氏物語 夕顔》

    うき夜半(よは)の悪夢と共になつかしきゆめもあとなく消えにけるかな (晶子) 源氏が六条に恋人を持っていたころ、御所からそこへ通う途中で、だいぶ重い病気をし尼になった大弐(だいに)の乳母(めのと)...

    2010-01-06 00:00
  • [读写译] 日语文学作品赏析《源氏物語 椎が本》

    朝の月涙のごとくましろけれ御寺(みてら)の鐘の水渡る時 (晶子) 二月の二十日(はつか)過ぎに兵部卿(ひょうぶきょう)の宮は大和(やまと)の初瀬(はせ)寺へ参詣(さんけい)をあそばされるこ...

    2010-01-06 00:00
  • [读写译] 日语文学作品赏析《源氏物語 まぼろし》

    大空の日の光さへつくる世のやうやく近きここちこそすれ (晶子) 春の光を御覧になっても、六条院の暗いお気持ちが改まるものでもないのに、表へは新年の賀を申し入れる人たちが続いて参入するのを院はお...

    2010-01-06 00:00