- [读写译] 日语文学作品赏析《藤の実》
昭和七年十二月十三日の夕方帰宅して、居間の机の前へすわると同時に、ぴしりという音がして何か座右の障子にぶつかったものがある。子供がいたずらに小石でも投げたかと思ったが、そうではなくて、それは庭...
- [读写译] 日语文学作品赏析《一つの思考実験》
私は今の世の人間が自覚的あるいはむしろ多くは無自覚的に感ずるいろいろの不幸や不安の原因のかなり大きな部分が、「新聞」というものの存在と直接関係をもっているように思う。あるいは新聞の存在を余儀な...
- [读写译] 日语文学作品赏析《自由画稿》
はしがき これからしばらく続けて筆を執ろうとする随筆断片の一集団に前もって総括的な題をつけようとすると存外むつかしい。書いてゆくうちに何を書くことになるかもわからないのに、もし初めに下手(へ...
- [读写译] 日语文学作品赏析《追憶の医師達》
子供の時分に世話になった医師が幾人かあった。それがもうみんなとうの昔に故人になったしまって、それらの記念すべき諸国手(こくしゅ)の面影も今ではもう朧気(おぼろげ)な追憶の霧の中に消えかかってい...
- [读写译] 日语文学作品赏析《庭の追憶》
郷里の家を貸してあるT氏からはがきが来た。平生あまり文通をしていないこの人から珍しい書信なので、どんな用かと思って読んでみると、 郷里の画家の藤田(ふじた)という人が、筆者の旧宅すなわち現在T氏...
- [读写译] 日语文学作品赏析《詩と官能》
一 清楚(せいそ)な感じのする食堂で窓から降りそそぐ正午の空の光を浴びながらひとり静かに食事をして最後にサーヴされたコーヒーに砂糖をそっと入れ、さじでゆるやかにかき交ぜておいて一口だけすす...
- [读写译] 日语文学作品赏析《研究的態度の養成》
理科教授につき教師の最も注意してほしいと思うことは児童の研究的態度を養成することである。与えられた知識を覚えるだけではその効は極めて少ない。今日大学の専門の学生でさえ講義ばかり当てにして自分か...
- [读写译] 日语文学作品赏析《映画時代》
幼少のころ、高知(こうち)の城下から東に五六里離れた親類の何かの饗宴(きょうえん)[#「饗宴」は底本では「餐宴」]に招かれ、泊まりがけの訪問に出かけたことが幾度かある。饗宴の興を添えるために来...
- [读写译] 日语文学作品赏析《随筆難》
随筆は思ったことを書きさえすればよいのであるから、その思ったことがどれほど他愛のないことであっても、またその考えがどんなに間違った考えであっても、ただ本当にそう思ったことをその通り忠実に書いて...
- [读写译] 日语文学作品赏析《二十四年前》
ちょうど今から二十四年前の夏休みに、ただ一度ケーベルさんに会って話をした記憶がある。ほんとうに夢のような記憶である。 それは私が大学の一年から二年に移るときの夏休みであった。その年の春から私は西...