金田一,智商170的高中生,走到哪里哪里就不得安宁啊,和某福尔摩斯迷一样,这是命吗?……

【金田一少年事件簿R 高空一万米杀人事件file.1】

点击在线播:#vfrm=10-2-0-1

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

本集中21:18出现的「意地」原句及意思:
二人共、意地張ってないで。
我说你们俩就别这么固执了。
 
看到两位“大爷”变身赌气的“小孩”,而面对二位“大爷”时又抬不起头的我们苦命的剑持大叔(被夹在中间)只能插话打圆场了(终于有机会大显身手了,不断地想要甩掉路人角色的坚持(剑持,笑orz)。これは男の意地だ!),……不过最后的活跃表现又一如既往的“无疾而终”……苦命者——总是哭着的。
 
欲知案件详情,请慢慢欣赏全集。
 
「意地」(い じ):名词
①自分の考えを通そうと思う気持ち。強情な気持ち。
解释:固执己见。
例:
「男の意地」
男人的固执坚持
这是口语中比较常见的释义,一般语气有讽刺。
 
②気だて。気性。心根。
解释:秉性。
例:
「 意地の悪い男」
坏心眼的男人
同上,也是比较常用的。
 
③物をむさぼろうとする気持ち。特に,食べ物に対する執着。
解释:贪吃,贪心。
例:
「 意地がきたない」
十分贪吃
对吃货朋友可以用用。
 
④〘仏〙六識(ろくしき)のうちの,意識。心のはたらき。
解释:佛教中六感之一,意识,心智。
这个就当辅助知识记住就行。

本内容为沪江日语原创,转载请注明出处

相关阅读推荐:

日本俗语:毒を食らわば皿まで是何意

其实看人:学会第二外语的19大好处