本内容为沪江日语原创,转载请注明出处。

天海佑希主演剧作《伪装的夫妇》每周三正在热播中!本剧故事的女主角嘉门广(天海佑希 饰)是一位图书馆管理员,外表看上去总是笑容满面、稳重自持,被认为是“高岭之花”、“理想女性”。实际上,45岁还保持单身的她内里却是讨厌与人交往、毒舌金句不断的吐槽女王。嘉门封闭自己内心的原因与大学时代真心倾慕的男性·超治(泽村一树 饰)有关,超治与嘉门偶然再会后,嘉门接受了超治的求婚,二人成为了同寝共食却貌合神离的“伪装夫妇”,两人在相处中渐渐明白同伴的意义。

第三集,超治和嘉门终于完婚啦!说到婚礼,嘉门开始是拒绝的,但不忍心让超治的妈妈伤心,于是说服超治一起办了。看到嘉门那么认真地筹备婚礼,超治便问她,怎么突然那么热心了,不是不想办的吗?嘉门的回答,大家还记得吗?是一不做二不休。对应的日语又是什么呢?一起来看看吧!

23分08秒处

毒を食らわば皿まで/どくをくらわばさらまで

一不做二不休

意思解析:

一度毒入りの料理を食べてしまった以上、死ぬことに違いはない。どうせなら毒を盛った皿まで舐めても同じことだからと、居直って悪事を続けること。悪事に手を染めた以上は、どこまでもそれに徹しようとたとえ。また、どうせここまでやったのなら、最後までやり通そうというたとえ

既然都吃了有毒饭菜,绝对是要死的,舔一下盛饭菜的碟子又何妨呢?横下心来继续做坏事。比喻既然已经作恶,不如做到底(贬义)。也比喻既然事情已经做到这了,不如做完它(褒义)。

语法讲解:

「食らわば」は「食らう」の未然形に助詞の「ば」が付いたもので、「食べたら」の意味。「毒食らわば皿まで」「毒食わば皿まで」「毒を食わば皿を舐れ」ともいう。

“食らわば”是“食らう”的未然形加上表示假设的组词“ば”,意思和“食らうば食べたら”相同。也可以写作“毒食らわば皿まで”、“毒食わば皿まで”、“毒を食わば皿を舐れ”。

近义词:

濡れぬ先こそ露をも厭え/ぬれぬさきこそつゆをもいとえ

身干者厌露(破罐子破摔)

未被淋湿之前连露水都会很留神的人,一旦被淋湿后再怎么湿都不在乎。但主要是用于男女关系上的过失。

《伪装的夫妇》渐入高潮,你又怎能错过?逢星期三晚不见不散哦!

相关阅读推荐:

跟《伪装的夫妇》学词汇:趣味运动会
2015年秋季剧推荐:《伪装的夫妇》