沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习  

キヤノンの2008年通期(1月~12月)決算は,9期ぶりの減収減益になった。連結売上高は前年比8.6%減の4兆941億6100万円,営業利益は同34.4%減の4960億7400万円,純利益は同36.7%減の3091億4800万円である。常務取締役 経理本部長の大澤正宏氏は「2008年11月以降,先進国やロシアで需要が急激に冷え込んだ。市場が止まったとさえ思えるほどだった。加えて10月ごろから対米ドルでも対ユーロでも想定をはるかに超える円高が続いた」と秋以降の厳しい経営環境を振り返った。

佳能08财年(1月~12月)决算时隔9年出现减收减益。合并结算销售额比上年减少8.6%,为4万亿941亿6100万日元,营业利润同比减少34.4%,为4960亿7400万日元,纯利润同比减少36.7%,为3091亿4800万日元。常务董事经理总部长大泽正宏回顾秋后严峻的经营环境时表示:“08年11月以后,来自发达国家和俄罗斯的需求骤减。市场几乎陷入停滞状态。并且,从10月左右开始,日元对美元和欧元远超预想的升值一直持续”。

常務取締役 経理本部長の大澤正宏氏

常务董事经理总部长大泽正宏

2008年の事務機事業の売上高は前年比9.4%減の2兆6600億1900万円,営業利益は同16.2%減の5446億4400万円だった。レーザ・プリンターや企業向けモノクロ複写機が景気減退の影響を受けたものの,インクジェット・プリンターは世界市場が縮小する中で前年から3%,販売台数を伸ばした。

08年商用机方面的销售额比上年减少9.4%,为2万亿6600亿1900万日元,营业利润同比减少16.2%,为5446亿4400万日元。虽然激光打印机和企业用单色复印机受到了经济衰退的影响,但喷墨打印机在全球市场缩小的情况下比上年增长3%,销量有所增加。

デジカメ販売台数は首位堅持

数码相机销量稳居首位

カメラ事業の売上高は前年比9.6%減の1兆419億4700万円,営業利益は同38.9%減の1196億3900万円だった。デジタル・カメラの販売台数は同4%増の2560万台,このうち一眼レフ機は同20%増の380万台だった。台数シェアでは一眼レフ機の日本市場の首位を奪還したといい,世界市場でもコンパクト機,一眼レフ機ともに首位を維持したとする。ただし,円高の影響や,平均販売単価がコンパクト機で前年から約20%下落したことなどで,収益は悪化した。

相机业务的销售额比上年减少9.6%,为1万亿419亿4700万日元,营业利润同比减少38.9%,为1196亿3900万日元。数码相机的销量同比增长4%,为2560万部,其中单反数码相机同比增长20%,为380万部。销量份额方面,单反数码相机夺回日本市场首位,袖珍机型和单反数码相机稳居全球市场首位。但受日元升值的影响及袖珍机型的平均销售单价比上年下跌了约20%等,收益出现恶化。

露光装置や医療画像記録機器などを扱う「光学機器及びその他」事業は赤字に転落した。売上高が前年比0.2%減の3921億9500万円,営業損失は454億9000万円である。液晶パネル製造向け露光装置の販売台数は前年の2倍以上に増えたものの,半導体製造向けが大きく落ち込んだ。液晶パネル製造向けでは第7世代や第8世代の基板サイズに対応する「MPAsp-H700」が売り上げに大きく貢献したという。

经营曝光装置和医疗图像记录设备等的“光学设备及其它”业务出现了亏损。销售额比上年减少0.2%,为3921亿9500万日元,营业损失为454亿9000万日元。虽然液晶面板制造用曝光装置的销量增至上年的2倍以上,但用于半导体制造的大幅下滑。面向液晶面板制造方面,支持第7代和第8代底板尺寸的“MPAsp-H700”大大推动了销售额的增加。

了解全日文月刊杂志《人民中国》,请点击进入>>

点击查看更多中日对照新闻