「少年隊」の東山紀之(47)が、来年放送の日本テレビ系連続ドラマ「○○(まるまる)妻」(水曜・後10時)に出演することが9日、明らかになった。2011年10月期に同局で放送され、最高視聴率40.0%(ビデオリサーチ調べ、関東地区)を記録した大ヒットドラマ「家政婦のミタ」の制作チームが再集結。約5年ぶりに民放の連ドラに出演する東山は「○○」という、ある特徴を持った女性を妻に持つニュースキャスター役を演じる。

据日媒9日消息报道,“少年队”成员东山纪之(47岁)将出演明年播出的日本电视台系连续剧《○○妻》(每周三晚10点播出)。2011年秋季档在日本电视台播出、创下40.0%(Video Research调查,关东地区数据)最高收视率记录的热门日剧《家政妇三田》,其制作团队再次汇聚一堂(制作《○○妻》)。时隔约5年时间出演民放台连续剧的东山,在本剧中将饰演新闻主播角色,身边拥有一位具有“○○”特征的妻子。

「ミタ」の次は「○○」!?人気脚本家の遊川和彦氏が手がけ、またもヒットを予感させるドラマに東山が挑む。撮影はすでにスタートしており、東山は「表現者として、遊川ワールドにどういう形でアクセントを加えられるのか楽しみ」と話す。

《三田》之后是《○○》!?由人气编剧家游川和彦执笔剧本、有望再度成为热门的电视剧《○○妻》,由东山发起“挑战”。本剧目前已经开拍,东山表示“作为表演者,我很期待‘游川世界’会以何种形式加注故事重点”。

2011年に日テレで放送された「家政婦のミタ」は、笑わない家政婦・三田が機能不全の家族を再生させていくストーリーで視聴者をつかみ、決め文句「承知しました」は流行語になるなど。最終回の視聴率も40.0%を記録した。

2011年日本电视台播出的《家政妇三田》,讲述了不苟言笑的家政妇·三田让机能不全的家庭再生的故事,这样的故事抓住观众人心,甚至连经典台词“我知道了”也成为了流行语等,最后一集的收视率也创下了40.0%的记录。

今回も遊川氏のほか大平太プロデューサー(P)ら制作チームが再集結。ミタ撮影時から温めていた「○○構想」を実現させることになった。2000年に東山が主演した同局系連ドラ「平成夫婦茶碗」は遊川氏が企画し、大平Pのプロデューサーデビュー作。今回のキャスティングは東山のストイックさをよく知る遊川氏からの指名だったという。

此次的《○○妻》除有游川和彦编剧之外,还汇聚了大平太制作人等《三田》团队的制作人马,令在《三田》拍摄时期便萌生的“○○构想”得以实现。2000年东山主演的日本电视台连续剧《平成夫妻茶碗》由游川担任企划,该剧也是大平P首次担任制作人的出道作品。此次《○○妻》的角色分配,也是由相当了解东山“克己”一面的游川指名东山出演的。

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

在线地址:

東山が演じるのは、スポンサーやテレビ局の慣例などものともせず、型破りな発言で支持を得るニュースキャスター・正純。その裏では結婚6年になる妻のパーフェクトな内助の功があるという役どころだが、妻は○○という謎を抱えている―という衝撃の展開が待ち受けている。

东山在剧中将饰演的,是无视赞助商和电视台惯例、凭借打破常规的发言而获得支持的新闻主播·正纯。该角色背后拥有一位结婚6年、劳苦功高的“完美贤内助”妻子,但是其妻子“有着○○秘密~”,这样具有冲击性的故事展开正等待着我们。

気になる「○○」の中身だが、大平Pによると「幼妻」「美人妻」のような特徴ではなく、夫婦のスタンスのようなものだといい「新しい夫婦のあり方を描ければ」と話す。第1話の最後に○○の真相が明らかになり、2話以降は○○を貫く理由に焦点があてられる。

尽管“○○”的内容是什么,这一点令人在意,但据大平P表示,它并没有像“少妻”、“美人妻”那样的特征,而是像夫妻立场那样的东西,他说“希望能描绘出崭新的夫妻理想状态就好了”。第1集的最后将揭晓○○的真相,第2集开始则着重讲述坚持○○的理由。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

相关阅读推荐:

知念侑李加盟出演古装SP剧《必杀仕事人2014》
J家2014年夏季剧精彩提前看(上)