听写酷是沪江新部落的一个在线学习新系统。内容包括NHK新闻听力(慢速&标准),初级听力,动漫日剧听力,能力考试题听力等真题听力。中高级听力真题听写,适用于能力考N1-N3水平。

2013年08月03日新闻:

日语原文:

国際宇宙ステーションに物資を運ぶ日本の宇宙輸送船「こうのとり」を載せたH2Bロケット4号機は、明日の早朝、鹿児島県の種子島宇宙センターから打ち上げられます。機体はすでに発射地点に移動され、間もなく燃料の注入が始まる予定です。日本の宇宙輸送船「こうのとり」を載せたH2Bロケット4号機は、今日午後1時すぎに組み立てられた建物から出され、およそ350メートル離れた発射地点に移動されました。これまでのところ準備作業は順調に進んでいて、間もなく燃料の液体水素と液体酸素が機体に注入されることになっています。「こうのとり」は高度およそ400キロの軌道を回る国際宇宙ステーションに物資を運ぶため日本が開発した無人の輸送船で、今回が4度目の打ち上げです。今年11月から宇宙ステーションに長期滞在する日本人宇宙飛行士、若田光一さんらが使う水や食料、実験装置のほか、すい星を撮影するための高性能カメラなど、合わせて5.4トンの荷物が積み込まれています。「こうのとり」は明日の打ち上げ後、5日あまりかけて宇宙ステーションに近づき、ドッキングする計画です。今のところ発射場周辺の天候に問題はないということで、このまま準備が進めば、「こうのとり」を載せたH2Bロケット4号機は、明日の早朝、午前4時48分に打ち上げられます。

参考翻译:

搭载用于向国际宇宙空间站输送物资的日本货运飞船“鹳”的H2B火箭4号机将于明天凌晨在鹿儿岛县种子岛宇宙中心发射升空。目前机体已经被运送至发射地点,预定即将开始(向机体)注入燃料。搭载日本货运飞船“鹳”的H2B火箭4号机于今天下午一点过后已由组装地的建筑物中移出,并运送至距离约350米远的发射地点。目前(各项)准备工作正在顺畅进行,稍后将向机体注入作为燃料的液体氢与液体氧。作为日本开发的无人货运飞船,“鹳”被用于向沿高度约400千米的轨道运行的国际宇宙空间站运送物资,这次已是第四次被发射升空。“鹳”装载有共计5.4吨的物资,包括今年11月起将在宇宙空间站长期停留的日本宇航员若田光一等所需的水、食品、实验装置,以及用于彗星摄影的高性能照相机等。明天发射之后,“鹳”计划将于5天后靠近宇宙空间站并完成对接。目前发射场周边的天气一切正常,按照目前的准备工作进度,搭载“鹳”的H2B火箭4号机将于明天凌晨4点48分发射升空。

想知道完整版原文?到听写酷练练这篇听力吧>>

小编提醒:

如果你还不知道怎么开始练习日语听力,或者不知道从什么资料下手,那就来参加听写酷吧!

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

相关推荐:NHK新闻站>>