日常会话3 どうぞゆっくりしていってください
単語
嫁(よめ) 【名】媳妇,儿媳妇
姑(しゅうとめ) 【名】婆婆
いきなり 【副】突然
他人行儀(たにんぎょうぎ) 【名,形动】外道,客气
付き合い(つきあい) 【名】交往,相处
英雄(ひでお) 【人名】英雄
音声と言葉の解説
(1) おやまあ
女子用语,表示惊叹。
(2) ようこそおいでくださいました
「ようこそ」后面配合(「場所名詞」+)「いらっしゃる」「お越しくださる」「おいてくださる」等词,表示“欢迎(到XX来)”。
(3) この通り元気ですよ。
这里的「」この通り」意思是“就像您看到的样子”。
(4) では、お言葉に甘えまして
「お言葉に甘えまして」是一个惯用形式,表示“既然您那么说,我就恭敬不如从命了”。
(5) 皆元気でやっております
这里的动词「やる」并不表示具体做什么,其具体含义大致相当于「暮らす」。「元気でやっております」与「元気です」意思大体相同。
喜欢这个节目吗?欢迎订阅!