提示:飼い慣らす。
そして王子さまは狐の所に戻った。 「さよならだね。」 「ああ、さよならだ。じゃ、秘密を教えるよ。簡単なことだ。心で見なければ、物事はよく見えない。一番大切なことは目に見えない。」 一番大切なことは目に見えない。 「君の薔薇を何よりも大切な物にしたのは、君が薔薇のために費やした時間なんだ。」 僕が薔薇のために費やした時間。 「人間はこの真理を忘れてしまった。でも、君は忘れてはいけないよ。君は飼い慣らしたものに永遠に責任があるんだ。だから君は君の薔薇に責任がある。」 僕は、僕の薔薇に責任がある。
然后王子回到了狐狸的身边。 [再见了呢。] [啊,再见。那么,告诉你秘密吧。是很简单的事情。不用心来看的话是看不清事物的。最重要的事情用眼睛是看不见的。] [最重要的事情是用眼睛看不见的。] [你会把你的玫瑰当作是最重要的东西,是因为你为了玫瑰所耗费的时间。] [我为了玫瑰所耗费的时间。] [人类已经完全忘记了这个真正的意义。可是,你可不能忘记哦。你对你所养的东西永远存有责任,所以你要对你的玫瑰花负责。] [我要对我的玫瑰花负责。]