提示:馬鹿,びっくり,要らない
「さようなら。」 王子さまは花に言った。しかし、花は答えなかった。 「さようなら。」 王子さまは繰り返した。 花は咳をした。でも、風のせいではなかった。 「私が馬鹿でした。許してください。幸せになってね。」 非難の言葉がなかったので、王子さまはびっくりした。すっかり戸惑って、ガラスの覆いを持ったまま立ち尽くした。この穏やかな優しさの意味が分からなかった。 「そうよ。私、あなたを愛している。あなたが気づかなかったのは私のせいね。もうどうでもいいけど。でもあなたも、私と同じくらい馬鹿だったのよ。幸せになってね。ガラスの覆いは捨てて。もう要らないから。
[再见。] 小王子对花说道。可是,花儿没有回答。 [再见。] 小王子重复着。花咳嗽了。可是,不是风的缘故。 [我是个傻瓜。请原谅我。要幸福啊。] 因为它没有说指责的话,小王子很吃惊。完全地不知所措,就这样拿着玻璃罩伫立着。他不明白她为什么这样平和温柔。 [是啊,我,爱着你。你没有发现是因为我的错呢。不过已经无所谓了。可是你也是和我一样的傻瓜啊。要幸福哦。把玻璃罩丢掉吧,因为已经不需要了。