沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

きっと、あなたにもサクラサク――。受験シーズンもいよいよ大詰め。19、20日の大学入試センター試験に挑む受験生を応援しようと、東京タワーが18日夜、華やかな桜色にライトアップされた。 

你的樱花也一定会绽放!日本的高考已经入最后倒计时。而为了向19、20日参加大学入学统考的考生们加油鼓劲,18日晚上,东京塔的夜景灯光特别设置成了绚丽的樱花粉色。

東京タワー内の「タワー大神宮」は23区内で一番高い所にある神社として知られ、成績向上を願う受験生が多く参拝にやってくる。語呂が“きっと勝つ”に似ている「キットカット」が受験生の応援グッズの1つとして親しまれている。今回の企画は「キットカット×東京タワー サクラサク ライトアップ」と銘打ち、当夜10時まで“合格”への願いを込めたライトアップを行う。「大きな桜の木に見立てた東京タワーをお守りに、試験で力を出し切って」との思いが込められている。

东京塔内的东京塔大神宫是东京都23个区内地理位置最高的神社,吸引了众多希望考取好成绩的考生前来参拜。而日语谐音“一定能赢”的KitKat巧克力也是众所周知的考生应援商品。这次的特别策划就名为“KitKat×东京塔 樱花盛开亮灯”,为祝福广大考生考试合格而进行的灯光一直持续到当晚10点,寓意“将看似巨大樱花树的东京塔当作护身符,在考试中全力以赴”。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。