花火大会约会时这样做NG(女性篇)
はっきり言って花火大会は混みます。どこもかしこも人だらけで待ち時間も長く疲れがち。だからこそ、不機嫌そうな顔になるのはNGです。疲れているのは彼も同じです。ちょっと疲れても笑顔を心がけましょう。
烟花大会的确非常拥挤,人满为患时间一长确实容易疲惫,正因为如此,才不能表现出你的不快,其实对方也是很累的。稍微累点也让对方看看你的笑脸吧!
レジャーシートに限らず、男性なら当然こうしてくれるだろう、という勝手な期待を持ち過ぎて、責めたりがっかりされると彼も傷つきます。頼んでいないことをしてくれたときに、むしろ感謝しましょう。
不单是坐垫,你会想当然认为对方会为你做些什么,抱有过于自我的期待。你的责备和失望都会给对方造成伤害,对方若能够将那些不曾接受过拜托的事儿考虑周到的话,我们反而应该表示感谢。
烟花大会都是有明确的开场时间的,对方一定也是一开始就想去参加的,迟到的话对方会很失望的。
花火大会で歩いていると結構見かけるのが浴衣の着崩れ。着崩れてないか、トイレなどでさり気なくチェックするようにしましょう。「ねえねえ、人ごみ通ったけど、浴衣崩れてないかな?」と1、2回なら彼に聞いてもいいですよ。
走在烟花大会上经常可以看见穿走样的浴衣,在洗手间时好好确定一下浴衣有没有穿走样,也可以一两次问问对方“人太多了,我的浴衣没有走样吧!”。
浴衣を着ていると大股で歩いたり足を広げて座ったりすると、普段以上に目につきます。彼に「ガサツだな…」という印象を持たれないためにも、普段よりもおしとやかに行動するようにしましょう。
穿着浴衣阔步走,撒开两腿就坐,这样会比平常更引人注意,为了不让对方认为你很粗鲁,比平常表现得更矜持吧!
下駄を履き慣れていないし長距離歩くから…というのはわかりますが、せめて下駄っぽいサンダルにしましょう。男性は意外と形に拘ります。明らかにビーチサンダルのようなものはがっかりしてしまいます。
穿不惯木屐加上远距离行走,虽然能够理解,但至少要穿一双与木屐相似的凉鞋,男性比你想象的还要讲究外形,看到你穿的明显是海滩凉鞋式的鞋子他会很失落的。
花火中はその雰囲気も含めて楽しみたいもの。そこでしゃべり過ぎると折角の雰囲気も台無しです。また、帰りは彼も疲れているので、反応が鈍くなってしまいがち。彼をいたわりつつ、ゆっくり楽しい話をしましょう。
放烟火时也要讲究氛围,话太多的话难得浪漫的气氛都给弄糟了,对方回复也很累,反应容易变迟钝,你可以一边安慰他,一边慢慢地聊天。
1でも書いたように、疲れているのは彼も同じです。着慣れない浴衣で疲れが倍増しているかもしれませんが、せっかくの楽しい気持ちを台無しにしてはもったいないですよね。
如上述1所说,对方与你一样都累,不习惯穿浴衣的你也许疲劳还要加倍,但把难得的好心情弄糟就太可惜了。
花火大会では、他の女性の浴衣の着方が少しおかしかったり、着崩れてしまっているのが目につくこともあるかと思います。だけど、他の女性の批判をするのはNG。楽しい気持ちが減ってしまい、彼をがっかりさせてしまいます。
烟花大会上也许你会看见有的女性浴衣穿得稍微有点奇怪,或是走样了,不过不能批判她们,不然会有损你们欢快的气氛,男友也会很失望的。
彼も浴衣を着てきてくれた場合は褒める人も多いかと思いますが、彼女が浴衣を着てきてくれるとわかっていた場合は特に、彼も悩んでそのファッションを選んでいる場合も多いです。出来れば褒めるようにしましょう。
相信如果对方也穿了浴衣那夸赞的人应该会不少。(特别是)知道女友会穿浴衣的时候,他们多会在烦恼后选择浴衣。(所以)可以的话尽量夸赞一下。
声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。