经典老歌:中岛美雪《天空与你之间》
歌手简介:中岛美雪是出生于日本北海道札幌市,日本创作型女歌手。于1975年出道,在日本音乐界有着举足轻重的地位,被誉为“日本殿堂级常青歌后”、“日本国宝级天后”。有很多歌手喜欢翻唱中岛美雪的歌,她有70余首原创歌曲被华语歌手所翻唱,如邓丽君、谭咏麟、王菲、甄妮、郑秀文、任贤齐、徐小凤、刘若英、范玮琪等的某些歌曲均翻唱自中岛美雪所词曲创作的日文歌曲。
本次介绍的歌曲是90年代中期红极一时的日剧「家なき子」(《无家可归的小孩》)的主题曲<空と君とのあいだに>(天空与你之间),请先看一下歌词吧:
对原本孤独的人 我说不出口趁虚而入的话
我挽留你 你却在远远的夜丟下我离去
ここにいるよ いつまでも
我在这里 永远等待着
声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。
君が笑ってくれるなら僕は悪にでもなる
如果你肯对我笑 就算让我成为恶人我也愿意
君が笑ってくれるなら僕は悪にでもなる
如果你肯对我笑 就算让我成为恶人我也愿意
なぜ女はついてゆくのだろう そして泣くのだろう
为什么女人总是会相信?之后又为此而哭泣?
憎むことでいつまでもあいつに縛られないで
不要因为恨 被他永远绊住
ここにいるよ うつむかないで
我在这里 别低头承认失败
君が笑ってくれるなら僕は悪にでもなる
如果你肯对我笑 就算让我成为恶人我也愿意
君が笑ってくれるなら僕は悪にでもなる
如果你肯对我笑 就算让我成为恶人我也愿意
君が笑ってくれるなら僕は悪にでもなる
如果你肯对我笑 就算让我成为恶人我也愿意
声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
编者按:《家なき子》中有一句台词:同情するなら、金をくれ!(同情我,就给我钱!)你还记得安达佑实抬起她天使般的脸庞,开口就说这句话的名场面吗?可以成为说这句话的人,但不要成为做这件事的人。靠你自己站起来。请认真听这首歌、认真看着歌词、认真沉浸旋律。没有人能代替你自己的。
相关推荐:
- 相关热点:
- 看报纸学日语