郭敬明《悲伤》日文版首发 译者竟是翻译家泉京鹿
声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
相关推荐:听80作家落落谈她对日本的感情>>
声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
相关推荐:听80作家落落谈她对日本的感情>>
日本今年最火的流行语竟然源自中国《诗经》!
一年过得也是很快。
《你的名字。》登陆中国大陆 3天狂卷2.8亿
据东宝透露,新海诚《你的名字。》于12月2日在中国内地公映后大热, 上映三天获电影票房排行榜首位。这是继日本、中国台湾、泰国、中国香港之后,第五个获得周末票房首位的地区。
盘点中国电影的日文译名
随着《宫》、《步步惊心》、《甄嬛传》等清宫戏接连不断地登陆日本,越来越多的人们也开始关注起剧名、台词的翻译。那么你知道这些经典的中国电影有着怎样的日文译名吗?
JUMP SHOP配合《漫画行》进驻中国
喜欢《火影忍者》《海贼王》《银魂》的孩子有福啦!集英社动漫周边商店“JUMP SHOP”正计划进驻中国大陆。以后不出国门也能感受到日本秋叶原的气息啦!
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年5月23日-2011年6月12日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年5月9日-2011年5月22日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年4月18日-2011年5月8日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。