キリン、日本航空、JCB――多くの企業が、ジャニーズタレントのCM起用を相次いで見送っている。「この異常事態を受け、緊急でCM契約料金を査定しました」というのは、大手広告代理店の担当者だ。

麒麟、日本航空、JCB——多家日本企业陆续停止邀请杰尼斯艺人出演广告。一位大型广告代理店负责人说:“针对这一突发情况,我们紧急评估了艺人的广告合同片酬”。

「今回は、査定に大きな変動がありました。現在、来年度のCM契約についての検討が始まっています。そこで資料に使われるのが、この『査定表』です。

“本次评估结果变化很大。现在也要开始商讨下一年度的广告合同,配合使用的数据资料就是这份评估表”。

ジャニーズタレントが今後 “復活” するかは、一般消費者からの信用回復次第ですが、今までの事務所の対応はうまくいっておらず、ジャニーズが “泥船状態” であることは間違いない。

杰尼斯艺人今后能否“满血复活”还要看他们什么时候能重新获得普通消费者的信赖,但到目前为止,事务所的应对并不尽人意,杰尼斯上下无疑正“身陷泥潭”。

テレビ局員やクライアントは『人気のジャニタレは、今すぐ事務所を辞めて欲しい』という意見で一致しています」(同前)

“电视台工作人员和客户的意见都很统一,都觉得‘很有人气的杰尼斯艺人现在应该立刻马上离开事务所’。”(同上)

逆風を最も強く受けたのは、木村拓哉だ。減額は最大の2500万円。「いまや “居残りジャニーズ” の旗頭。この値段でも新規依頼があるかは疑問」(広告代理店関係者・以下同)。

其中最受影响的是木村拓哉,广告片酬降得最狠,减少了2500万日元。“他现在已经是‘杰尼斯残党’的老大哥了。即使到了这个价格会不会有新的邀约还要挂个问号”。(广告代理店相关人士,下同)

嵐の櫻井翔は、木村に次ぐ2000万円減だ。

岚成员樱井翔降幅紧跟木村,减少了2000万日元。

「キャスターを長く務めていたのに性加害事件については沈黙を続け批判を浴びた」

“他长期担任主播职位,却对性加害事件保持沉默,遭到了批判”。

「日本ラグビー協会のアンバサダーに起用されても、ファンから疑問を呈されるほど人気がなくなっている」

“就算他是日本橄榄球协会的宣传大使,人气也开始流失,就连粉丝也开始质疑他”。

同じく嵐の二宮和也、松本潤も大幅ダウン。

同样是岚成员的二宫和也和松本润的广告片酬也大幅降低。

「二宮は “連帯責任” で、同じ嵐の櫻井のあおりを受けたとの見方が強い」

“二宫主要是‘连带责任’,很多人认为他是受到了同为岚成员的樱井的影响”。

「松本は “文春砲” で大河ドラマ撮影現場でのわがままぶりを告発され、さらにイメージが悪化している」

“松本主要是因为‘文春炮’曝光了他在大河剧片场任性自我的样子,让他的公众印象更加一落千丈”。

一方の “辞めジャニ” たちはどうか。「ギリギリ間に合った」と担当者が語るのは、11月末での退所を発表した岡田准一だ。「本来ならジャニーズ事務所の主要タレント扱い。ギャラも大幅ダウンするはずが、現状維持でとどまった。退所してくれたので、今後もCM契約を続けても問題ない」と、胸をなでおろす。

另一方面,那些离开杰尼斯的艺人情况又如何呢?负责人口中“刚好赶上了”的,就是宣布11月末退出杰尼斯的冈田准一。“原本他会被当做杰尼斯事务所主要艺人对待,片酬也会大幅降低,但最后保持住了现有水平。因为他选择了退出,所以未来的广告邀约应该没什么问题”,可谓松了口气。

元SMAPの中居正広は、なんと2000万円プラス。

而原SMAP成员中居正广的广告片酬居然涨了2000万日元。

「体調不良で一時はギャラも下がっていたが、これで最盛期と同じCM1本1億円超えも見えてきた」

“虽然他曾经因为身体原因,片酬下降过,但现在与鼎盛时期一样,一部广告也能超过1亿日元”。

「新たに起用したいとの声が多く、整理が大変な状況」

“还有很多公司想要邀请他,现在的整理工作也很复杂”。

これまで、その起用にジャニーズ事務所への忖度が影響してきたとみられる「新しい地図」の香取慎吾、稲垣吾郎、草彅剛も、その重しが取れたことでプラスに。

而一直以来,各行各业出于对杰尼斯事务所的“忖度”,在对“新地图”成员香取慎吾、稻垣吾郎、草彅刚的邀约上审时度势,现在这份心理负担消失,他们的片酬也增加了。

「地上波テレビへの出演も増加する見込みで、今後はさらにギャラがアップする可能性がある」

“未来他们出演地上波电视节目的机会也会增加,片酬很有可能进一步增加”。

今回の性加害事件による影響がプラスに出たのが、非ジャニーズの「若手イケメン」たちだ。500万円アップで櫻井に並んだのは佐藤健。

本次受性加害事件影响而获益的,就是非杰尼斯艺人的“年轻帅哥艺人”们。佐藤健的片酬增加了500万日元,已经与樱井翔齐平。

「ドラマの主演をジャニタレと食い合ってきたが、今後は激増しそう」

“在电视剧主演上,他们和杰尼斯艺人一直是竞争关系,今后想必主演机会会激增”。

「ジャニーズからファンが流れると予想されている」

“预计很多粉丝会从杰尼斯那边流向年轻的帅哥艺人这边”。

神木隆之介は「子役時代からの長いキャリア、朝ドラの好成績でギャラアップ」。吉沢亮は「彼の甘いマスクはジャニタレと被っていたが、“帝国崩壊” でイケメン好きが流れると予想」。両者とも500万円アップで15位につけた。

神木隆之介“从童星发展到现在积累了很长的经验,晨间剧的成绩优异,所以片酬有所增长”,吉沢亮“他帅气的长相一直都被杰尼斯艺人的光芒遮盖,‘帝国崩坏’之后,想必会有很多喜欢帅哥的粉丝会转头粉他”。他们二人的片酬都增长了500万日元,排名15位。

新たな “イケメン枠” 争いで、勝者になるのはいったい誰か――。

在新一轮的“帅哥”比拼中,谁会成为新的赢家呢——。

翻译为沪江日语原创,转载请注明出处。

精彩阅读推荐:热搜!新垣结衣、滨边美波、菜菜绪等一线女星东京电影节亮相比美!