天然な女性は「ちょっと抜けていてかわいい」とよく言われますよね。しかし「天然」とは具体的にどういった人のことを指すのでしょうか?心理コーディネーターの織田隼人さんに、天然の特徴と天然な女性は本当にモテるのかということついて教えてもらいました。

我们常常认为天然的女性“稍微有些迟钝的感觉非常可爱”。但是,“天然”到底指代哪一类人群呢?这次我们向心理顾问织田隼人请教了“天然的特征”以及“天然真的受欢迎吗”这两个问题。

天然な女性の特徴

天然女性的特征

ツッコミどころが多い

有很多令人想吐槽的地方

会話の中で急に話が変わったり、人とちがう反応をしたりして、まわりの人から「ツッコミ」を受けるのが天然な女性の特徴です。天然というのは「天然ボケ」から発展した言葉なので、ボケとツッコミで言うと“ボケ”の役割を担うことが多いです。まわりから見るとおもしろい行動や言動をするので、ツッコミがいのある女性と言えます。

在对话的时候突然转变话题、做出不同于常人的反应、常常受到周围人的吐槽等等,这些是天然女性的特征。所谓天然是从“天然装傻”发展过来的词汇,装傻通常是“逗哏与捧哏”中,逗哏的角色。天然在周围人看来会采取不同于常人的有趣举动,可以说是槽点满满的女性。

どこか抜けているところがある

有着稍显迟钝的一面

どこか抜けているところがあって“おっちょこちょい”と言われやすいのも、天然な女性の特徴と言えます。普段から自分の世界を持っていて、その世界で物事を考えて行動しているため、「まわり」をあまり見ていません。まわりにあまり意識を配らないことが原因とも言えます。悪く言えば注意散漫、よく言えば自分の興味のあることにストレートなのです。

稍微有点儿迟钝,可以令人轻松说出“喂喂喂,等下…”这类吐槽,也可以说是天然女性的特征了。平常她们有着自己的世界,由于在那个世界进行思考与行动,所以不怎么关注周围人或周围环境。可以说不怎么关注周遭也是天然的原因之一。说难听些是注意力散漫,说好听些是拥有自己的兴趣,比较直率。

天然な男性の特徴

天然男性的特性

みんなが助けようとする

大家不禁都想要帮助他

天然な男性はドジなところが目立ち、その結果「彼を守ってあげなければ」とまわりに思われやすいのが特徴。天然で笑顔の多い男性は特にこの傾向が強く、女性からも男性からも守られやすいです。ムードメーカーになりやすい存在ですね。女性相手には母性本能をくすぐるので、年上にも好かれやすい傾向があります。

天然的男性笨手笨脚的天性使得他们在人群中较为显眼,其结果是令人周围人们滋生“想要守护他”的想法。既天然还常常面带笑容的男子更有这一倾向,无论是女性还是男性都容易想要守护他。他们非常容易成为气氛调节者。在女性面前容易激发对方的母性本能,也更容易受到年上者的宠爱。

まわりにどう見られているのかをあまり気にしない

不太在意周围人们的评价

天然の男性は、自分がまわりにどう見られているのかをあまり気にしないことが特徴のひとつ。自分の興味のあることには正直ですが、それ以外のことについては興味がないのです。

天然男子的特征之一便是不太在意周围人的评价。对自己感兴趣的事物十分坦诚,但是除此之外的事情却完全没兴趣。

あなたは天然?天然度チェック

你也是天然吗?天然度检测

あなたはいくつの項目に当てはまりますか?

以下项目你中了几枪呢?

□まわりの人に「人の話を聞いていないね」と言われることがたまにある □年下より年上に好かれやすい □「急に言うことが変わるよね」とよく言われる □「話がかみ合わないね」と言われることがある □からかわれたり、冗談でウソをつかれたときでも、すぐに信じてしまう □道でよくつまずいて転びそうになる □苦手な人はいても嫌いな人は少ない □正義感は強いほうだと思う

□偶尔会被周围人吐槽说:“你没在听别人讲话吧” □比起年下,更容易受年长者的欢迎 □常常被人说:“怎么突然转换话题了?” □曾经被人说过“你说话前言不搭后语诶” □当别人逗你、开玩笑说些谎话的时候,你立刻就会当真 □常常平地摔 □有难以相处的人但是很少有讨厌的人 □自认为正义感较强

天然度チェック結果

天然度检测的结果

0~2個 天然の心配なし
3~5個 やや天然~天然
6つ以上 かなりの天然

0~2個 不是天然
3~5個 稍微有点儿天然~天然
6つ以上 你就是天然

では「天然な女性」は本当に男性にモテるのでしょうか?

那么“天然的女性”真的受男性的欢迎吗?

「天然な女子」がモテる理由

“天然女子”受欢迎的理由

(1)弱点が見えて接しやすくなるから

(1)因为弱点暴露在外,更容易接触

完璧な人はモテませんが、ある程度弱点のある人、弱点がわかりやすい人はモテます。それは、相手にとって「怖くない人」になることが理由です。そのため、天然の人は接しやすいと感じ、結果的にモテます。

完美的人并不受欢迎,某种程度有弱点的人、或是弱点显而易见的人更受欢迎。这是因为从对方的角度来看,他们是“不可怕”的人。因此,与天然的人更容易相处,其结果便是天然的人们容易受欢迎。

(2)天然の人は人を選ばないから

(2)天然的人不会区分判断人

ある程度天然が入っていると、自分の世界を持っていて、自分がまわりにどう見られているのかなどをあまり気にしません。そのため、人に対する好き嫌いが少なく、多くの人に分け隔てなく接することができるので、モテにつながります。

人的天然性达到一定程度,会拥有一个自己的世界,也不怎么在意周围人们对自己的看法。因此,很少对别人有所挑剔,不将人区别对待,这也是他们受欢迎的原因之一。

(3)人を信じやすいから

(3)容易相信人

天然の人がからかわれやすい理由は、「人をすぐに信じてしまうから」です。からかわれやすいのは本人にとってよくないことかもしれませんが、「信じやすい」というのは、人として見ると長所となります。人を信じやすい人はあまりウソをつきません。「自分がウソをつかない=人もウソをつかない」と思っているため、相手を信じます。この長所があるので、まわりから「信頼」をおける人となり、モテるのです。

天然的人容易被捉弄的理由是“十分相信人”。虽然被捉弄对于本人来说是件不好的事情,“容易相信别人”客观上来讲是品格的长处。相信他人的人不擅长说谎。因为他们会觉得“自己不说谎=别人也不说谎”,会十分相信对方。由于有这一长处,常常被周围人判定为“值得信赖”的人,十分受欢迎。

天然が強すぎるとモテない?

过于天然反而不受欢迎

「軽い天然」の人はモテやすいと言えるでしょう。ただ、天然が強すぎる人については避けられてしまうことも。会話がかみ合わない、行動がわからなさすぎると思われるからです。

我们可以说“稍微有些天然”的人十分受欢迎。只不过,过于天然的人反而会使人们避之不及,因为会被人们认为无法正常交流沟通,行动也太令人费解。

翻译为沪江日语原创,未经授权禁止转载。

相关阅读推荐:

绫濑遥:天然之外的真实自我

日本人如何看待“女人是感性的生物”?