■海外では「縁起が良い」「聖なる数字」(国外“吉利”“神圣的数字”)

この調子で世界各国の「縁起の良い・悪い数字」を調べていくと、実にさまざま、バラバラであることがわかりました。

借此对世界各国“吉利和不吉利的数字”进行了调查,真是形形色色、各种各样。

「各国の縁起のいい数字・悪い数字」という質問への回答によると、

“各国吉利和不吉利的数字”对此有如下回应。

「9は、日本では『苦』に通じるので縁起が悪いことになっていますが、中国では『久』と音が同じなので好まれるそうですよ」(steinflussさん)

“在日本,9和「苦」相通而不吉利,但听说在中国因为和‘久’发音相同而为人们喜欢哦” (steinfluss)

「アメリカ先住民は4を聖なる数字としています。これは東西南北の方角から来ているようです」(noname#118466)

“美国的先住民把4当做神圣的数字。听说这由东南西北四个方位而来。” (noname#118466)

「タイは、良い:9音が“発展”と同じだから。悪い:6音が“こける”と同じだから」(palmmyさん)

“在泰国,吉利:9发音和‘发展’相同。不吉利:6发音和‘跌跤’相同。” (palmmy)

4と9、意外にも世界では「縁起が良い」という場合が多いんですね。

4和9在世界很多地方都表示“吉利”,令人意外呢。

ちなみに古代ギリシャの数学者ピタゴラスが創始したといわれている「数秘学」においては、4は「安定・秩序」などを、9は「完結・普遍性」などを象徴するといわれています。

顺便说下,古代希腊数学家毕达哥拉斯创始的《数秘学》中,4象征“安定、秩序”,9象征“完结、普遍性”。

いろいろな見方があることを知っておけば、整理番号やレシートなどの数字に4や9が並んでいても、不吉な予感を感じなくてすみそうですね。

对不同看法有所了解之后,貌似即便参考号和收据等数字里有4和9也不会有不吉利的感觉了呢。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

小编推荐:
日本人最喜欢的数字是多少>>>