ONタイム編

上班篇

・Yシャツのをまくる姿(25歳/商社アシスタント)

挽袖子(25岁/商社助理)

「PCの前で『仕事するか』という感じで袖をまくっている場面。まくり方は、一つ折りだったら丁寧に。上の方までまくるのであれば、たくし上げるようにガシガシッとお願いします」

“比如要在电脑前工作了,挽起袖子的场面。如果就挽一下,就挽得整齐些;如果要挽到上面,就请一定用点力道。”

上品居眠り(24歳/システム広報)

优雅的小睡(24岁/系统广报)

「腕を組みながらウトウトしているスーツ姿の男性。カクっといってしまいそうな危うい寝姿に『お疲れ様(ハート)』と言ってあげたくなります。でもガーッと口を開けた本気寝はNG。『家で寝て』と言いたくなります」

“交叉着手臂似睡非睡的穿正装的男性。看上去摇摇欲倒的睡相,让人不禁想跟他说句‘您辛苦了’。但是张着嘴真睡着了可不行,就想跟他说一句‘回家睡去’。”

スーツジャケットを片手に掛ける(25歳/生保営業) 「裏返したジャケットを片手に掛けてケータイで話しているとき。肩に掛けたりせずキレイにたたんで腕に掛けていると、キチンとしていてエリートっぽい」

西装外套搭在一只手臂上(25岁/生保营业)“翻过来的外套搭在一只手臂上,一边打着电话的时候。不是搭在肩上,而是整齐的叠好搭在手臂上,就会很像精英的感觉。”

ネクタイを緩める姿(24歳/メーカー事務) 「飲み会に遅れて来て席に着いて、ネクタイを片手で緩める瞬間! 『おっと、ここから飲みモードですか~?』と思わず心の中で煽ってしまいます。ON、OFFをそこでシッカリ切り替えている感じがステキ」

松领带(24岁/制造事务)“酒会迟到了,落座后用一只手松开领带的瞬间。让人感觉接下来就转到‘喝酒模式’了。这种开关切换的感觉很好。”

以上の女性の声を分析してみると、OFFタイムでは“ワイルド感”、ONタイムでは“デキる男感”が評価されるという事実が明らかに! 懐かしのTVドラマ『ビーチボーイズ』でたとえるなら、“OFFでは反町”、“ONでは竹野内”がモテる! う~ん、あのドラマの人気の理由が改めてよく分かった気がします……と、最後に話がズレそうなってスミマセン。みなさん、ぜひ日常生活でこの「ビーチボーイズの法則」をお使いになって、周囲の女子をドキドキさせてあげてくださいね!

分析以上女性的心声,可以发现这样的事实:下班时间看中“野性的感觉”,上班时间则注重“有工作能力的感觉”。如果用经典电视剧《沙滩男孩》中的人物来打比方,下班时间受欢迎的是反町隆史,上班时间则是竹野内豊。嗯,似乎更加明白那部电视剧受欢迎的原因了……抱歉有点跑题。朋友们,请一定在日常生活中应用“沙滩男孩的法则”,让周围的女孩子心动一下吧!

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

小编推荐:
【女性视角】这朵男人狠可爱>>>