• 童话小串烧】小朋友自己改编的故事

    朋友们的童话世界…… 「ピノキオの悲しみ」(物語改造作文~ピノキオ~)  M.K あるところに、ピノキオというゆかいな男の人がいました。でも ピノキオは、こんなに元気であっても、ある秘密があったのでした。 それは、このピノキオは、小さいときに「もう生きられない」と 言われました。だからピノキオは、自分がいやになるのでした。 だから、鼻が伸びるということとひきかえに、生きられるように なったのです。 「でも、命の方が大事だよなっ!」 解析: 1、“自分がいやになるのでした”,いやになる,变得讨厌;自己都讨厌自己了。 2、“鼻が伸びるということとひきかえに”,とひきかえに,表示换,交换的意思;这个较容易与にひきかえ混淆,にひきかえ表示正好相反,完全不同的意思。     「シンデレラの正体」(物語改造作文~シンデレラ~)  M.K あるところに、シンデレラという女の子がいました。とてもかわ いい女の子でした。 十五才になって、舞踏会に行きました。シンデレラは、本当は行 きたくなかったのです。変なドレスです。  王子様は、気になっていました。シンデレラは、九時に帰りまし た。すると、階段でつまずき、顔のお面がとれまし

  • 童话故事】信浓的浦岛太郎

    学日语的你喜欢日本的童话故事吗?不管你年纪多少,内心一定还有一颗不容侵犯的童心吧。今天小尾巴带来的是一个关于浦岛太郎的故事,希望看完故事,你能从中领悟到些什么哦。

  • 心理测试:通过童话故事看你的人生

    本书讲述的是怎样一个故事呢?[/cn] [en]問2:本をめくっていくと一枚だけ色の違うページがありました。それは全体のどの部分にあると思いますか。[/en] [cn]问题2:翻阅一下书之后,你发现有一页纸的颜色和其他的不同。你认为这一页会在书的哪个部分呢?[/cn] [en]問3:物語の結末は、どうなったと思いますか。[/en] [cn]问题3:你认为故事的结局会是什么样的呢?[/cn] ★答案 [en]答1:あなたが、こう生きたいという[wj]願望[/wj]。[/en] [cn]第1题答案:体现了你想要这样生活下去的愿望。[/cn] [en]答2:あなたに転機が[wj]訪れる[/wj]年齢。[/en] [cn]第2题答案:体现了你人生中转机到访时的年龄。[/cn] [en]答3:あなたの人生の[wj]結末[/wj

  • 网飞联手CLAMP、WIT STUDIO打造全新《格林童话

    开了亲自创作的视觉图。[/cn] [en]「テルマエ・ロマエ ノヴァエ」のメインスタッフも明らかとなった。「アフリカのサラリーマン」の畳谷哲也が監督、百瀬祐一郎が脚本を務め、「ID:INVADED イド:インヴェイデッド」のNAZがアニメーション制作を担う。[/en] [cn]此外,网飞还公开了《罗马浴场NOVAE》的主要制作阵容。该作将由执导了《非洲的动物上班族》的叠谷哲也担任导演、百濑祐一郎负责脚本、《异度侵入 ID:INVADED》制作公司NAZ负责动画制作。[/cn] [en]ボンズがアニメーション制作を手がける「スーパー・クルックス」は、監督を「キャロル&チューズデイ」の堀元宣、シリーズ構成を「カウボーイビバップ」の佐藤大、キャラクターデザインを三谷高史が担当する。同作は、映画「キック・アス」の原作者として知られるマーク・ミラーとアーティストのレイニル・フランシス・ユーによる同名コミックが原作。ヒーロー供給過多の時代を舞台に、落ちぶれてしまったヴィランたちが、起死回生の一大計画に乗り出す。[/en] [cn]骨头社制作的动画《超能骗徒》则由执导了《Carol & Tuesday》的堀原宣导演、经手了《星际牛仔》的佐藤大负责系列构成、三谷高史担任角色设计。该作根据马克米勒和角色原案莱尼尔弗朗西斯宇的同名漫画改编,两位是电影《海扁王》的原作者。作品讲述了在英雄泛滥的时代,没落的威伦一行人开始了一项起死回生的大计划。[/cn] 本内容为沪江日语原创翻译,严禁转载。 相关阅读推荐: 日网票选:最有趣的异世界动画TOP10 漫画家题材的漫画作品top10

  • 童话故事学日语

    这个故事告诉我们,比起那些打扮不错却没有自由的人来说,穿着质朴却有自由的人更好。 クジャクがツルをバカにして、羽根の色をけなしました。 「わたしは金色の羽で、こんなにきれいだけれど,あなたときたら、翼のどこを見ても、綺麗な色が全然ないわね~  するとツルは、 「でもわたしは、空の高いところまで飛んでいけるのよ。あながなんか、鶏とおんなじで、地面を歩きまるだけじゃないの  着かざっていても自由のない人間よりも、身なりは質素でも自由のある人間の方がよいと、このお話しはおしえています。 孔雀看不起仙鹤,贬低它羽毛的颜色。 我的羽毛是金色的,这么漂亮,而说起你的,无论看哪,都看不到一点美丽的颜色 于是仙鹤说 但是我能飞到高空。你不跟鸡一样只能在地面走吗 这个故事告诉我们,比起那些打扮不错却没有自由的人来说,穿着质朴却有自由的人更好。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 【民间故事】一罐金币,是天福还是地福

    童话故事中总是会告诉我们好人有好报,恶人自然也有恶报,今天这个天福地福的童话故事也不例外,这个故事讲述了一个贪婪老爷爷和正直老爷爷之间的事。那么请听我慢慢道来吧。。。

  • 绘本童话:关于彼得兔的故事

    小了,而且他也追彼得追厌烦了。于是又回到田里干活儿去了。[/cn] [en]ピーターは、すわりこんでやすみました。いきはきれ、こわくてぶるぶるふるえていました。それにどっちににげていったらいいのかけんとうもつきません。おまけに、じょうろのなかにはいっていたので、からだはびじょぬれでした。 やがて、ピーターはまたあるきはじめました。ひょこひょこひょこひょこあまりいそがずに、あちこちへ目をくばりながらあるいていきました。[/en] [cn]彼得兔坐下休息,大口喘着气,害怕得瑟瑟发抖。也不知道该往哪里逃。之前因为躲在浇水壶里,全身都湿淋淋的。 总算,彼得兔又开始慢慢走起来,不怎么匆忙,东张西望着走着。[/cn] [en]そのうち、石べいのところに出入りぐちのあるのが見つかりました。でも、戸にはかぎがかかっていました。戸のしたには、ふとった小うさぎがとおりぬけるすきまはありません。 めすの[wj]ねずみ[/wj]が1ぴき、戸のしたからでたりはいったりして、[wj]えんどうまめ[/wj]や[wj]いんげんまめ[/wj]を森にすんでいるかぞくのとこ

  • 日本民间故事:日本童话•开花爷爷2

    到了一只白色的小狗。没有孩子的老爷爷和老奶奶给小狗起了名字叫小白…… おや、しろ、どうしたんじゃ、おい。 しろがまるでおじさんを呼んでいるかのように裾をひっぱっていきました。 こっちへ行きたいのかい、え、よしよし。 おじさんはしろのあとについて、山を登っていきました。 しろや、いったいどこまで行くんじゃ。 しばらく行ったところで、しろは立ち止まりました。 こんなところまで来て、どうしたんだい、しろ。 ここ掘れ、ワンワン。ここ掘れ、ワンワン。 ここになにかあるのか。 なんと掘ったところから大判小判がザクザクとでてきたではありませんか。 しろ、おまえ、これを知っていたのかい。 小白,怎么啦?哎? 小白像是在叫老爷爷一样,拉着老爷爷的裤腿。 你是想让我往这童话一个道理。一起来欣赏日本的童话边走吗?哎,好啊好啊! 老爷爷跟在小白的后面,向山上走去。 小白呀,到底要去哪儿啊? 走了一会儿,小白停了下来。 到了这个地方来,到底是怎么回事,小白? 挖这里,汪汪!挖这里,汪汪! 哦 挖这里,汪汪! 是这里有什么东西吗?哪里? 从挖的地方竟然哗啦哗啦冒出来很多大金币和小金币。 小白,你知道这个? 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 日本民间故事:日本童话•开花爷爷1

    一个童话一个道理。一起来欣赏日本的童话吧。很久很久以前,有一对心地善良的老爷爷和老奶奶。有一天,老爷爷和老奶奶见到了一只白色的小狗。没有孩子的老爷爷和老奶奶给小狗起了名字叫小白…… 雨の日のこと、心やさしいおじさんとおばあさんのもとに一匹の子犬が迷い込んできました。 あ、おじいさん、おじいさん。 お。 おや、こんなに濡れて。 かわいそうに、迷子になったのかもしれませんね。 そうじゃな、家で飼ってあげよう。 子犬はうれしそうにパタパタとしっぽをふりました。 子供のいないおじさんとおばあさんは子犬にしろという名前をつけて、たいそうかわいがりました。 しろはおじさんとおばあさんに大切にされ、元気に育っていきました。 一个下雨天,一只迷路的小狗来到心地善良的老爷爷和老奶奶家。 啊,老伴儿,老伴儿。 哦。 哦呀,淋得这么湿。 真可怜,它童话一个道理。一起来欣赏日本的童话可能是迷路了吧。 是呀,那我们家就收留它吧。 小狗高兴地啪嗒啪嗒地摇着尾巴。 哦哦 没有孩子的老爷爷和老奶奶给小狗起了个名字叫小白,并且非常宠爱小白。 小白得到老爷爷和老奶奶的悉心照料,健康地成长。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>