• 日语常用简单词汇:草莓用日语怎么说

    草莓|いちご 读作:ichigo 汉字写作:苺 例句: [en]いちごの初物(はつもの)を食べる(たべる)。[/en] [cn]吃最早上市的草莓。[/cn] >>>想学日语,但不确定自己能否坚持下去怎么办? 关联词汇: 苺ジャム(いちごじゃむ):草莓酱 如果对提升口语能力感兴趣 >>>可以先从咨询专业老师适合自己语言水平的学习方案开始

  • “松下电视”将成为历史!

    ,目前尚未决定是否出售电视机事业,也有出售之外的选择。为确保高收益业务,必须对目前公司的架构重新进行评估审视”。[/cn] [en]国内の電機大手では近年、テレビ事業からの撤退が相次ぐ。東芝は18年に事業を中国メーカーに売却。三菱電機は21年に量販店向けの出荷を終え、事実上撤退した。現時点ではパナソニックの他、シャープ、ソニーグループの3社が自社生産や販売を続けている。[/en] [cn]近年来,日本国内多家电机公司纷纷放弃电视机事业。东芝也在2018年将该事业出售给中国制造商。三菱电机21年停止向量贩店铺供给电视机,事实上退出了该项事业。目前仅剩松下、夏普和索尼集团三家公司还在坚持自主生产和销售电视机。[/cn] ※本文译文为沪江日语原创,未经授权禁止转载。 精彩阅读推荐:日本人心中未来的“国民女演员”排行!这对爆红姐妹又赢了?

  • 日媒报道大S因流感并发肺炎于日本去世,终年48岁。

    数上がっていた。小SのSNSにも情報の真偽を問う声が殺到、小Sはこれにコメントを発することなく、ネットユーザーによるコメント投稿を一部制限していた。[/en] [cn]在这之前,社交媒体上有传言称“中国台湾有位大明星过世,因为在日本感染了流感”。针对这位“大明星”死者,投稿人透露了“流星花园”、“女性”、“老公是外国人”三点讯息。网友猜测是大S徐熙媛,十分不安。不少网友到小S的社交账号下询问真伪,对此小S没有发表评论,而是限制了部分网友发表评论的权限。[/cn] [en]バービィー・スーさんと小Sは高校時代にデビュー、音楽グループ「ASOS」を結成してのヒット曲を世に送り出した。その後、2人はバラエティー番組で一緒に司会を務め、その自然体な姿から若者たちの人気を獲得。バービィー・スーさんはドラマ業界にも進出し、2001年の台湾ドラマ「流星花園~花より男子~」でヒロインの杉菜(牧野つくし)を演じた。19年のバラエティー番組では、憧れだった木村拓哉からサプライズのビデオメッセージを受け取り、感激のあまり号泣していた。[/en] [cn]大S徐熙媛和小S徐熙娣高中时期出道,组成音乐组合“ASOS”发布了多首热门歌曲。之后,二人共同主持综艺节目,真实不

  • 日本知名男星谈爱妻:和她结婚光了我一生的运气。

    在他已经是三个孩子的爸爸。而对演艺圈了解甚少,甚至在之前节目中说自己不知道山本耕史的妻子是堀北真希的常驻嘉宾,EXIT成员兼近大树这次也惊叹“官宣过结婚吗?”,一副毫不知情的样子。[/cn] [en]同じくレギュラーメンバーの満島真之介が「メシドラ恒例の、兼近大樹『奥さん当てゲーム』」と称してクイズ形式で出題すると、「これから来る季節」「レミオロメンの名曲『粉雪』」といった数々のヒントから小雪まで辿り着いた兼近は「小雪さん!? ええっ、ウソでしょ!? ウソでしょ!?」と驚愕し、「そこ、一緒になるんだ、ビックリ! ホント、芸能界ってすごいっすね」と大興奮した。[/en] [cn]另一位常驻嘉宾满岛真之介在节目中向兼近提问:“来玩メシドラ恒例的兼近大树‘妻子猜猜看游戏’吧”后,又给了“和马上就要到来的季节有关”、“remioromen的名曲《粉雪》”等提示后,猜出小雪的兼近惊愕:“是小雪吗?啊?真的假的!?我的天哪!?”,随即非常兴奋地感叹“您的妻子是小雪啊,太吓人了!演艺圈真的太厉害了”。[/cn] [en]これには松山も「うん、うん」と同意し、「もう一生分の運を使い切った」とも。「その時は努力というか、恋愛を頑張ったってことですもんね?」との質問には「そうですね」とし、「今でも、捨てられないように気を付けてます。一応……」と努力していることも告げ、兼近らを大笑いさせた。[/en] [cn]然后松山回应“是的是的”,还说“和她结婚

  • 目黑莲蔬果店打工卖草莓上热搜!网友:这种帅哥店员再来一打!

    大概是最后一批草莓了吧。草莓及应该会在进入黄金周之前就结束。他对镜头轻轻点头,直播结束。[/cn] [en]スタジオでは石井が「あれ?」と気付き、曜日レギュラーの「オアシズ」大久保佳代子(51)も「ええ?!」と絶句。しかしVTR終了後に28日スタートの「それSnow Manにやらせて下さい」のテロップが入るネタばらしがあり、大久保も「アキダイに行ったらいるんじゃないの?」と残念がった。[/en] [cn]在电视节目的录制现场,石井注意到了目黑,而固定嘉宾大久保佳代子(51岁)也惊呆了。然而,在VTR结束后,“从28日开始播出的《请交给Snow Man》”的字幕被投影在了屏幕上。大久保也表示遗憾:“难道他不在AKIDAI吗?”[/cn] [en]シュールなやりとりにツイッターでは「苺担当としてしゃべりつくしてそのまま終わった」「目黒くんアキダイで何してんの」「イケメン店員!!とまんまと騙された」「店員イケメンだなって思ったら目黒蓮さんだった」と驚くコメントが相次いだ。[/en] [cn]在Twitter上,人们对这种非

  • 日本国宝男星公开谢罪!代言解约,电影延期……粉丝却指责报警邻居?

    后犯下的错事找借口,而是反复道歉的样子让人感到非常真诚,也不禁感到世间对这件事情的惩罚是不是太重了。[/cn] [en]「2009年に当時SMAPのなぎ剛がやはり

  • 日语中各种水果的表达方式

    说起水果,大家是不是脑海中想到很多呢?比如草莓、桃子之类的。你喜欢哪些水果呢?可能不同的人有不同的答案,如果问你如草莓何用日语表达各种水果呢?你知道它们的日文说法吗?如果还不太了解的话,今天可以跟着我们一起来看看。 『草莓|いちご』 读作:ichigo 汉字写作:苺 例句: いちごの初物(はつもの)を食べる(たべる)。 吃最早上市的草莓。 『梨|なし』 读作:nashi 汉字写作:梨 例句: この梨(なし)は甘く(あまく)ておいしそう。 这个梨很甜看起来很好吃。 『桃子|もも』 读作:momo 汉字写作:桃 例句: 桜(さくら)より桃(もも)の花(はな)が好き(すき)です。 比起樱花我更喜欢桃花。 『橘子|みかん』 读作:mi kann 汉字写作:蜜柑 例句: このみかんはいたみだした。 橘子开始烂了。 『苹果|りんご』 读作:rin go 汉字写作:林檎 例句: りんごの皮(かわ)をむく。 削苹果皮。 『芒果|マンゴー』 读作:manngoo 例句: 完熟(かんじゅく)させたマンゴーはとても甘く(あまく)なり、香り(かおり)も良い(よい)のです。 熟透的芒果非常甜,香气也很好。 如果你关注的是少儿日语在线课程,那么一定要好好去了解和选择。当然,如果您对日语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。

  • 两位日本国民老婆的顶流丈夫,居然双双“下海”卖腐?下巴都惊掉了!

    起了超高的讨论度,而其中最热门的竟是一对情侣!? 第一集中,长女叶子(松隆子)以工作为由说要前往名古屋,潮(松坂桃李 饰)因为家里没人,就叫自己的恋人过来陪伴。这时,叶子负责的作家百目鬼(星野源 饰)来到家门口,原来他竟然就是潮的恋人。 这两位就这么出乎意料的抱在了一起?! 面对这样的剧情发展,日本网友惊叹“居然会这么搞”、“没想到恋人竟是百目鬼”、“这一对太豪华了”、“等等这个发展我脑子要跟不上了”。 松坂桃李x星野源这对难以想象的BL情侣比想象中还要甜哦 看《慢行列车》时看到星野源和松坂桃李是情侣时的我 樱花妹震惊发言:居然能看到如此GAY的星野源?日本牛x。 而之所以网友会如此震惊,是因为在开播之前的所有官网介绍,包括演员转推自我介绍当中,都完全没有提到过这条感情线。观众前一秒还沉浸在三姐弟的故事发展当中,突然跑出来一个星野源,上来就从背后抱住了松坂桃李,这样的画面谁看谁震惊吧。不得不说官方也是会搞事情的。 而中国网友看后也时纷纷玩起了梗。众所周知,星野和松坂二位都是已婚人士,两位的太太,新垣结衣和户田惠梨香也是非常受欢迎的女演员,以及非常热门的演员CP,于是↓ 以及提起星野源就势必要提到的,在人气日剧《MIU 404》中合作的绫野刚↓ 巧的是,这部剧也是由野木亚纪子编剧的,这部双男主剧也是相当好磕的。 不得不说,野木亚纪子女士,你是会的,不知道我们还有没有机会梦一个“MIU”第二季呢? ※本文译文为沪江日语原创,未经授权禁止转载。 精彩阅读推荐:日本人气女明星与圈外男友分手!日剧CP粉狂喜?

  • 【折纸】学做诱人的草莓

    绿色) 黑色记号笔 [/cn]  点我翻页看制作方法>> [jp]■作り方[/jp] [cn]■制作方法[/cn]   [jp]STEP1:まず三角に折ります。[/jp] [cn]STEP1:首先将方形纸张的顶角和底角对折成三角形。[/cn]   [jp]STEP2:さらに三角に折ります。[/jp] [cn]STEP2:再对折成三角形。[/cn]   [jp]STEP3:[wj]袋[/wj]を開き四角にします。[/jp] [cn]STEP3:打开上层拉成正方形。[/cn]   [jp]STEP4:反対も同じ様に四角にし、ピラピラの部分を上にします。[/jp] [cn]STEP4:背面按照STEP3的步骤也拉成正方形。[/cn]   [jp]STEP5:写真の様に手前に三角に折ります。[/jp] [cn]STEP5:按图片所示,折个小三角形。[/cn]   [jp]STEP6:上の左右の部分を開きながら三角に折ります。[/jp] [cn]STEP6:将上面左右部分打开折成三角形。[/cn]   [jp]STEP7:[wj]裏返し[/wj]、左右を真ん中の線まで折ります。[/jp] [cn

  • 狗粮来了!三浦翔平下厨为妻子桐谷美玲庆祝35岁生日!

    下了桐谷的草莓蛋糕,配上了“Happy Birthday”的祝福。[/cn] [en]桐谷と三浦は18年に結婚。20年に第1子男児が誕生している。[/en] [cn]桐谷和三浦2018年结婚,20年生下一胎儿子。[/cn] ※本文译文为沪江日语原创,未经授权禁止转载。 精彩阅读推荐:日本人气女明星与圈外男友分手!日剧CP粉狂喜?