搜索 查词

热搜词

清除
  • 万叶恋歌 「--」(神谷)19 一样的花(下)

    万叶恋歌 「-樱之章-」(神谷浩史)19 一样的樱花(下) 「指輪、見えるか?お前を驚かそうと思って、桜の花びらの下に隠しておいたんだ。渡すのが遅くなってごめんな。その代わり、よく見て。指輪に桜の柄が入ってるんだ。お前の好きな花だろ?いまお前の目に映る桜の花びら一枚一枚に、お前への愛を込めても足りな いくらいだ。これから一生をかけて、お前に全部伝えたい。一分一秒、お前が瞬きをする瞬間もないくらいに…もう、俺が言いたいこと、分かるよな?ほら~左手、出して。」 『この花の一よの内に百種の言そ隠れるおほろかにすな』 世界中の愛を込めて、いま貴方に桜を贈る。 「昔の人は桜を贈ったけれど、俺は将来の幸せを誓って、この指輪をお前に贈るよ。絶対に幸せにする。だから…俺と結婚してください!」 戒指,看到了吗?我想要给你一个惊喜,所以把它藏在了樱花的花瓣下面。这么晚才给你,对不起。为了表示我的歉意,请仔细看,戒指上有樱花的花纹。这是你喜欢的花吧。即使是在你今天所看到的每一片花瓣中都注入我对你的爱也感觉不够。今后,我会用尽我的一生,把爱全部都传达给你。每一分每一秒,在你眨眼的瞬间也不会停止。现在,我要说的话,你都明白了吧。来,给我左手。” 『赠此花一枝;中有万语千言,切莫等闲观。』 ——包樱之章-」(神谷浩史)19 一样的樱含了全世界的爱,就在现在我送你的樱花。 过去的人会送给恋人樱花,我以将来的幸福起誓,送给你这只戒指。 绝对会让你幸福的;所以,请嫁给我吧。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 万叶恋歌 「--」(神谷)19 一样的花(上)

    万叶恋歌 「-樱之章-」(神谷浩史)19 一样的樱花(上) 「もう桜も終わりかなぁ~一週間前はちょうど咲き始めて綺麗だったんだけど…ええ?俺の仕事が忙しくてなかなか予定が合わなかったから仕方ないって?でもお前だって同じだろう?まったくほら、またすぐにそうやって拗ねる~でも俺は、満開の時よりも散る時のほうが好きだなぁ~なんでかって?それは桜って散るからこそ美しいと思うから。永遠なんてないけど、俺が生まれる前よりもずっと昔から同じ場所で毎年同じように綺麗な花を咲かせていると思うと、ロマンチックじゃないか?だから~今日お前と一緒に同じ桜を見れてよかった~」 「実は、お前に渡したいものがあるんだ。受け取ってくれるか?はい~桜の花びら。さっきお前と会う前に、たくさん拾っておいたんだ。きれいだろう?あ、風が吹いてきたなぁ~風で花びらが飛んでいく…」 “樱花的季节就要结束了啊。一周之前,正是樱花刚刚开放的时候,那时候真的很漂亮啊!” “啊?因为我的工作太忙总是无法赶上计划所以没办法?但是你也一样吧。真是的,你看,又这么快就闹别扭了。但是,和满开的时候相比,我更喜欢樱花飘落的时候。” “为什么啊?那个,樱花,正是因为会凋谢才更美丽。我认为,虽然没有永远,但是一想到在我们出生的很久很久以前,在同一个地方,每年都会开放着同样美丽的樱花,难道你不觉得很浪漫吗?所以,今天能和你一起看一样的樱花真是太好了。其实,我有东西要送樱之章-」(神谷浩史)19 一样的樱给你,你能收下吗?” “给,樱花的花瓣。刚才在和你见面之前捡了好多,很漂亮吧。啊,风起了,花瓣在风中飞走了。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 万叶恋歌 「--」(神谷)15 独占欲(下)

    于我一个人的。 “啊,醒了啊。早上好。难道说,刚才我说的你都听到了?” “没听到……的话,那就没什么事了。真的什么都没有。哎,我差不多也起床吧,为睡懒觉的你来做很久都没做过的早餐吧。我会做你喜欢的煎鸡蛋卷。你要快点起来哦。” 『朝里白昼都想见,珠玉一般;如何才能不离手边。』 ——感觉你是那么重要,想章-」(神谷浩史要你只属于我。 是啊,我的独占欲居然这么强。嗨,但是,你的睡脸好可爱啊! 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 万叶恋歌 「--」(神谷)16 变心

    万葉恋歌 「-桜の章-」(神谷浩史)16 变心 『梓弓弦緒とりはけ引く人は後のこころを知る人そ引く』 永遠の愛を誓う言葉は、私のように簡単に心変わりのしない人が言うべきものだ。 俺は絶対に…心変わりなんてしない。だからもっと、俺のことを信じてくれないか。 「なぁ~さっき見た映画どう思った?最後のシーン感動したって?俺はあんまり好きな映画じゃなかったなぁ~え?何でかって?うん~主人公の男が最後ヒロインに結婚してほしいって言うシーン、あそこが納得いかなかった。へぇ?あそこが一番泣けるシーンだって?ええ~俺は主人公の男がさらりと結婚してほしいって言うのがいやだったなぁ~よく考えてみろよ。そんなにすぐ結婚してほしいって言えるものなのか?俺だったら、結婚してほしいって簡単には言えないなぁ~それが、好きな相手ならなおさらに…でも、軽くその言葉を使わない代わりに、俺は結婚する人を絶対大切にできる自信がある。世界で一番大切にする。」 「なんだよ~人の顔じっと見て…お前、俺のいま言ったこと信じてないだろう?でもいつか言ってやるから覚悟しとけよ~その時はどんな映画よりもドラマよりも感動させる!だから待っててくれよな~」 『檀弓弦,有意始挽;如今挽弓者,自是情志坚。』 ——永远的爱的誓言,应该是我这样的不会变心的人说的话。 我绝对不会做出变心这样的事。所以,能更加信任我吗? “哪~刚才看的电影,你觉得怎样?” “最后的一幕,很令人感动?倒不是我很喜欢的啊!” “哎?为什么说?嗯……男主角最后说想章-」(神谷浩史要和女主角结婚的那一幕,那里我不太能理解。” “哎?你说那儿是最催人泪下的一幕?诶,我不喜欢男主角太快说出想要结婚。好好想想嘛,这是能够那么快就说出来的事情么?如果是我的话,想要结婚这种话可不会那么简单就说出口的。而且,如果是喜欢的对象就更是如此。不过呢,虽然是不会轻易说出那样的话,但对于结婚对象,我自信绝对会很珍惜她。在世界上最珍惜的人就是她。” “干嘛啊,这样一直看着人家。你,不相信我刚才说的话是吧?但总有一天,我也会说那些话的。你要做好准备哦。到那时候,一定比任何一部电影,任何一部电视剧都让你感动。所以,你会等的吧?” 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 万叶恋歌 「--」(神谷)15 独占欲(上)

    上了啊。早上好。喂,还要睡啊。真是拿你没办法。喂,不盖好被子睡的话会感冒的哦。睡觉的时候真是一副很幸福的样子啊。做了什么快乐的梦吗?看到你那幸福的睡脸,想要叫你起来的心也没有了。真章-」(神谷浩史是的……” 昨天你回来晚了,我变得很不安,不由分说就对你生气,对不起。混蛋啊我。你当然不是见异思迁的人。因为工作太忙所以才没能联系的事情也是知道的。你那么疲累的时候还让你感到不安,对不起。你和这样的我在一起,快乐吗?我都完全没有做过男朋友该做的事情。但是,其实我也很不安,不想被你讨厌……所以,经常说些试探你心意的话。我这个人真是笨蛋啊!就为了不让你讨厌,我变得这样拼命。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 万叶恋歌 「--」(神谷)08 想要相见的心情(上)

    到她,想马上就抱住她。从发现自己心情的那一刻开始,每天都想见她想得不得了,不知道怎么办才好。但是,一旦见到了,却又害羞。 我这个人,真是失败啊! 最近的我,一天到晚,都在反反复复地想着这样的事情。 啊~为了消愁解闷,看看电视吧。 呆呆地看着电视,那个人气女优是作为客人出来的。她对着演出者微微地点头,那个女优的笑脸,特写放大的那一瞬间,和我那天见到的她的笑脸重叠了…… 好章-」(神谷浩史想见她啊。现在她在做什么呢?在哪里呢?和谁在一起呢?她在想着谁呢?想问却不能问的事情实在是太多了。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 万叶恋歌 「--」(神谷)12 猫(上)

    万葉恋歌 「-桜の章-」(神谷浩史)12 猫(上) うん?写真落としたよ。 拾った写真に目をやると、そこには丸くなって気持ちよさそうに眠る一匹の猫が映っていた。 猫?どうしたんだこれ?飼ってるの? 何度も可愛いでしょと自慢されると、俺は猫にさえ嫉妬してしまう。 そんなに可愛い猫なら、ぜひ会わせてよ。実は俺も結構猫好きなんだよ。 その次の休日、俺はお土産の猫缶が入ったコンビニ袋を揺らしながら、家へと向かっていた。 あは~おとなしいなぁ~抱っこされても嫌がらないんだぁ~可愛いなぁ~写真で見るよりも丸々として毛並みも綺麗だなぁ~ “嗯~相片掉了。” 看了一眼捡起的相片,上面是一只圆圆的、安睡着的猫。 “猫?怎么回事,这是,她养的吗?” 好几次她都很自豪地说:“很可爱吧?”,结果我居然嫉妒起那只猫了。 “如果真的是那么可爱的猫的话,一定要让我看看。其实我也是非常喜欢猫的。” 接下来的那个假日,我带着作为礼物的猫粮罐头去她家,一边晃着便利店的袋子一边向她家里走去。 (门章-」(神谷浩史铃声。开门的声音。喵~~) “啊~好乖啊!被抱着也没有反抗情绪。真可爱啊!比照片上还要圆圆的、毛也梳理得很漂亮。” 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 万叶恋歌 「--」(神谷)08 想要相见的心情(下)

    万葉恋歌 「-桜の章-」(神谷浩史)08 想要相见的心情 俺って、こんなに臆病だったかぁ?駄目だ!酒もテレビも集中できない!へぇ~こんな日はもう寝よう。 おやすみなさい…って、誰もいないかぁ~ その夜、夢の中に彼女が出てきた。俺の方に手を差し伸べて笑っている。彼女の手を取り、俺もつられて笑う。彼女の大きな瞳に俺が映っている。きっと俺の瞳の中にも彼女が映っているだろう…優しく幸せな果かない夢物語。 相見ては面隠さるるものからに継ぎて見まくの欲しき君かも 会えば恥ずかしくて顔も見れないが、できることならもっと貴方に会いたい。 これが現実になればいいのに…何度も何度も夢の中で祈った。 我,是这么胆怯的人啊? 不行啊,不管是酒还是电视都无法令我专注。这样的日子,还是早些睡吧。 即使说“晚安”也没有人听啊…… 那天晚上,她出现在了我的梦中。她笑着向我伸出手。我握住她的手,也被她所感染而笑了。她大大的眼睛里,映出了我的身影。肯定,在我的眼中,也映着她的身影吧。温柔的,幸福的,短暂的梦物语。 『对面头不抬;却愿常相见,君再来。』 ——即使见到了也因为害羞没能看到她的脸,如果可以的话,还想要见到你。 这章-」(神谷浩史要是能够变成现实的话会有多好啊。我在梦中不断的祈祷。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 万叶恋歌 「--」(神谷)07 无论在哪里(上)

    万叶恋歌 「-樱之章-」(神谷浩史)07 无论在哪里(上) あっ、あの後姿…似てる!はあ~なんだ、違う人かぁ。 いますれ違った人、彼女に似ていたなぁ。 パッ。痛っ!あっ、あぁすみません!大丈夫です!ぼーっとしていただけです…これ、まとめておけばいいんですよね?先輩の頼みならいつでも引き受けますよ~そんなに心配しないでください。俺はいつだって元気ですから。 会社の廊下、社員食堂、毎日乗る電車、近所のコンビニ…ふと彼女がいるんじゃないか、どこかですれ違っているんじゃないかと、思わず探してしまう。 また気のせいかぁ… 啊!那个背影很像她。唉……什么啊,原来是别人。 刚刚擦肩而过的人,长得真像她。 (碰撞声) “唔。啊,对不起!没事儿!我刚才走神了……了解~要整理这些东西对吧。前辈,只樱之章-」(神谷浩史要是你的委托,我随时都会帮忙的。别这么放心不下我,我可是精力十足的哦!” 在公司走廊、员工食堂、每天乘坐的电车、家附近的便利店,我总是不自觉地四下寻找她的踪影。总感觉她就在旁边,或许我们会在哪里擦肩而过。 又是我的错觉…… 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 万叶恋歌 「--」(神谷)09 现在,告诉你(上)

    紧张。 见不到她的日子一天一天地继续,切不断的思念也越来越厉害。想要见到她的笑脸。想要听到她的声音。也想要用这章-」(神谷浩史双手抱住她。这样想的时候,脚总是不自觉的就走到这里。 啊~差不多快要到她走过这里的时间了吧。看看手表,已经接近她要经过的时间了。 果然,还是考虑一下台词比较好吧。 『下野安苏河滩;未踩石头跨如飞,快把心事向我谈。』 ——想要见你,都想从空中而来。好想倾听你是怎样的心情。 读过这首和歌的人是不是有着和我一样的心情呢? 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>