-
《千与千寻》将登中国舞台,桥本环奈:非常期待与大家见面!
开了全球巡演的首演舞台序幕。2024年4月~8月,该舞台剧又在英国伦敦大剧院进行了135场公演,同时获得了英国老牌戏剧奖“英国戏台之上奖”最佳新作奖。[/cn] [en]上海公演は、千尋役をこれまでと同じく橋本環奈と福地桃子が続投するほか、ハク役で醍醐虎汰朗と増子敦貴(GENIC)、カオナシ役で山野光と澤村亮、リン/千尋の母役で妃海風、釜爺役で宮崎吐夢、湯婆婆/銭婆役で春風ひとみと樹里咲穂、兄役/千尋の父役で堀部圭亮、父役で吉村直、青蛙役で元木聖也、坊役で庄司ゆらのが名を連ねた。[/en] [cn]今年的上海公演中,千寻依旧由桥本环奈和福地桃子饰演,白龙由醍醐虎汰朗和增子敦贵(GENIC)饰演,无脸男由山野光合泽村亮饰演,小玲和千寻的母亲由妃海风饰演,锅炉爷爷由宫崎吐梦饰演,汤婆婆和钱婆婆由春风hitomi和树里咲穂饰演,哥哥和千寻的父亲由堀部圭亮饰演,父亲由吉村直饰演,青蛙由元木圣也饰演,坊宝宝由庄司yura饰演。[/cn] [en]なお上海公演が行われる中国・上海文化広場は、主要施設がすべて地下にあるのが特徴で、地下型の劇場としては世界最大の規模を誇る劇場。日本人キャストによる日本語での中国上演としては、今回が演劇史上最大規模となる。[/en] [cn]上海公演的场地,中国上海文化广场的主要设施均在地下,是世界上规模最大的地下剧场。这也将是日本戏剧史上,日本演员在中国上海进行日语演出规模最大的一部作品。[/cn] 桥本环奈留言 [en]この度『千と千尋の神隠し』の舞台を中国の皆様にお届けできる事、とても光栄に思います。[/en] [cn]这次有机会将《千与千寻》的舞台剧带到中国观众面前真的非常荣幸。[/cn] [en]この物語は、異世界に迷い込んだ千尋が困難を乗り越えながら生きる力を呼び醒ます姿が描かれています。私自身、舞台上で千尋として歩む気持ちでこの役に向き合って参ります。[/en] [cn]这部作品讲述了误入异世界的少女千寻在克服重重困难的过程中唤醒生命力量的故事。我自己会全身心投入这个角色,以千寻的身份在舞台上演绎她的故事。[/cn] [en]世界中で愛されている今作を中国の皆様にお届けできる事を今からとても楽しみにしております。作品の持つ魔法のような魅力や、心に響くメッセージを、ぜひ劇場で感じていただけたら嬉しいです。[/en] [cn]我非常期待能够将这部风靡全球的作品呈现给中国的观众。希望大家能在剧场中感受到这部作品魔法般的魅力,以及直击内心的话语。[/cn] [en]中国の舞台でお会いできる事を心から楽しみにしています![/en] [cn]非常期待在中国的舞台上与大家见面![/cn] 福地桃子留言 [en]舞台『千と千尋の神隠し』中国での上演が決定し、とても嬉しく身が引き締まる思いです。[/en] [cn]舞台剧《千与千寻》确
-
他俩演BL?!日本第一个演泰腐的男星出现了!
数上げられている。[/en] [cn]当然,X上也有很多网友表达了对新作的期待。[/cn] [en]《康二くんって、マッサマンカレー発売したりタイでBLしたり、康二くんにしかできない事ばっかりでほんとすごいし、向井担やってて楽しすぎる》[/en] [cn]“康二又是玛莎曼咖喱又是主演泰国BL剧,都是只有康二才
-
日媒报道中国春节,日本成最人气出境目的地,“爆买”盛况却已不再?
就是服务和体验),或者把钱花在温泉旅馆等住宿方面。而这种“体验消费”并非最近才开始的,而是从17年就有,并非最近的一大趋势。[/cn] [en]それなのに、日本人や一部の日本メディアがいまだに「爆買いは増えるか?」と考えるしまう理由のひとつは、観光地や観光施設がそうしたことを期待していると感じており、それに答える記事が求められている、と考えていることがあるだろう。春節=爆買いという言葉が脳裏に強くインプットされているため、春節がきたら、その話題に触れないわけにはいかないという固定観念だ。[/en] [cn]尽管如此,日本人和部分日本媒体仍在讨论“爆买现象会不会增加”的原因之一可能是他们觉得景点和景点设施在期待这一现象的发生,且需要一篇文章来给出答案。由于春节=爆买这个观
-
2024年日本年度汉字公布!
海海槽大地震临时预警两大事件有关。[/cn] [en]3番目は「翔」(しょう・とぶ)でした。大谷翔平選手の活躍に多くの国民が勇気を与えられたとしています。[/en] [cn]第三名是“翔”。大谷翔平选手的活跃表现给众多日本民众带来了勇气。[/cn] [en]このほか、5番目には「新」(しん)が入り20年ぶりに新紙幣が発行されたことや、新総理大臣が就任したことなどが印象に残る出来事だったとしています。[/en] [cn]此外,第五名“新”,这个汉字与日本时隔20年发行新纸币,以及新日本首相上任等让人印象深刻的事件有关。[/cn] [en]また、6番目は衆議院選挙やアメリカ大統領選を受けて「選」(せん)でした。[/en] [cn]第六名是与日本众议院选举和美国大选有关的“选”字。[/cn] [en]一方、政治の裏金問題や闇バイトの強盗事件が注目されたことから、12番目に「闇」、13番目に「高」、14番目に「裏」、15番目に「政」もトップ20に入っています。[/en] [cn]另一方面,今年日本“黑金”丑闻和打黑工强盗事件引发日本民众的关注,因此在top20中,有第十二名的“暗”、十三名的“高”、十本部がある「日本四名的“背”和十五名的“政”入选。[/cn] ※本文译文为沪江日语原创,未经授权禁止转载。 精彩阅读推荐:破防了!日本要进入“上四休三”时代了!日本人民如何看待……?
-
日本知名美女大胃王隐退!健康告急成告别主因!
望你因为吃太多而痛苦,我们只要能看到你一边开心聊天一边吃吃美食的样子就很开心了”[/cn] [en]木下は、この動画から3日後、牡蠣の爆食い動画を上げ、前回「大食い引退」を宣言したものの、「特別な日には大食いする」と話していたため、今回をその「特別な日」として大好物の牡蠣をたくさん食べることにしたそうです。華麗に牡蠣をさばいて調理しながら爆食していく姿に、「引退動画の直後に『とっておきの時』を出すの最高です」「作りながら食べる動画楽しいです」と、反響が集まっています。[/en] [cn]在这支视频发布的三天后,木下又分享了一支狂吃牡蛎的视频,虽然刚刚官宣“大胃王引退”,但她称“会在特别的日子里大吃一顿”,所以在这次“特别的日子”,要饱餐一顿自己最爱的牡蛎。看到她熟练剖解烹饪之后大吃牡蛎的样子,网友感叹“引退视频后马上就有‘特殊时刻’真的太幸福了”、“边做边吃的视频看得人很开心”。[/cn] ※本文译文为沪江日语原创,未经授权禁止转载。 精彩阅读推荐:日媒爆料龟梨和也将退团退社!与女友田中美奈实可能闪电结婚……?
-
日本“颜霸美少年”赴韩,遭韩饭疯狂围堵……?
边走。工作人员也完全没有制止的意思,现场非常混乱。机场警备人员完全没有做出行动”。[/cn] [en]特に、韓国では道枝さんの人気がいちばん高いので、彼の愛称の『みっちー』と書かれたうちわが目立っていました。さらに、なかには道枝さんの顔に触ろうと手を伸ばすファンもいて、当初浮かべていた笑顔はどこやら、戸惑っている風に見えました。[/en] [cn]“特别是道枝在韩国的人气最高,写有他爱称‘みっちー’的团扇也非常显眼。甚至还有粉丝试图伸手摸道枝的脸,道枝脸上一开始浮现着的笑容也有了一丝困扰的意味”。[/cn] [en]西畑さんは、この日28歳の誕生日を迎える記念日なのですが…周りに圧倒されてしまっている様子が心配になりました。とにかくあまりに危険すぎる状態でした」[/en] [cn]“西畑当天是他的28岁生日纪念日......但他也是一副快要被周围的人撞倒的样子,真的让人担心。总之就是非常危险的状态”。[/cn] [en]思わぬ形での入国となった同グループ。空港での出待ちは国によって特徴があると語るのは芸能ジャーナリストだ。[/en] [cn]这是浪花男子意料之外的入境状态。一位娱乐记者称,每个国家的机场接机都有各自的特点。[/cn] [en]「今回のように、ファンたちによって大混乱が起こるのは、実は韓国の空港ではよくあることです。特に人気男性アイドルの場合は、いつもと言っていいほどパニック状態になります。一方、日本では羽田空港の場合、人気芸能人の場合パーテーションで隠されていて、姿を見ることもできません。韓国に比べると警備が厳重だと言っていいでしょうね。[/en] [cn]“其实在韩国机场经常出现像今天这样粉丝大混乱的情况。尤其是人气男性偶像的接机情况可以说一直都是恐慌状态。另一方面,日本羽田机场会为人气艺人安排隔板隐藏,大家是看不到他们的。和韩国相比安全措施更加严格。”[/cn] [en]しかし、ファンが集まることは予想が付いたでしょうから、事務所スタッフを増員するなど対策はあったはず。ファンとの距離が近い分、なにか事故が起きてからは遅いですよ」[/en] [cn]“不过,既然预想到会有大批粉丝出现,事务所就应该做出增派工作人员等安全措施才对。和粉丝距离太近,要是发生什么事故的话就追悔莫及了”。[/cn] [en]世界的な人気があるのは結構なことだが……。[/en] [cn]虽然在全球范围内很有人气是件好事,但……。[/cn] ※本文译文为沪江日语原创,未经授权禁止转载。 精彩阅读推荐:2024年杰尼斯「今年の顔」排行榜!排在目黑莲前面的竟然是他?!
-
这对充满争议的日娱超级情侣分手了!双方表示:没啥可说的。
演了去年上映的《剧场版-FINAL》。25日他主演的亚马逊原创作品《如龙Beyond the Game》(武正晴导演 共6集)在全球240个国家和地区开播。[/cn] [en]三吉も、23年に全世界で配信され、東京国際映画祭で特別上映された、Amazonオリジナル映画「ナックルガール」に主演。韓国発の同名ウェブ漫画を原作に、Amazonスタジオが初めて日韓共同で製作した作品で、世界への1歩を踏み出した。さらに俳優として勝負作とも言える映画「本心」(石井裕也監督)の公開も、11月8日に控える。[/en] [cn]三吉也主演了亚马逊原创电影《反击少女》,该片于23年全球上映,也在东京国际电影节特别上映。影片以韩国原创网络漫画为原作改编,是亚马逊工作室推出的首部日韩合作电影,也让三吉冲向了世界。另外,作为三吉演员身份的胜负之作电影《本心》(石井裕也导演)也将于11月8日上映。[/cn] [en]竹内は23日に都内で行われたイベントで「何か大きな壁を乗り越えた後は、もう低い壁には戻れない。もう1段階、上、上と…人生に欲が出てくる」と「龍が如く-」が配信された、その先への思いを吐露。「目の前の1つ、作品は今、準備しているものがあるので、そこで、また自分自身の記録を塗り替えることになると思う」と次回作についても言及していた。[/en] [cn]在23日都内举办的活动中,竹内说出了《如龙》开播的感想,称“跨越过高大墙壁之后,就再也不会把低矮的障碍放在眼里。只会想要再往上一步,往上,再往上......人的欲望就会越来越高”。此吉外在提及下一部作品时他还说“目前我还在准备另一部作品,我觉得它也会成为超越我自己的一部作品”。[/cn] ※本文译文为沪江日语原创,未经授权禁止转载。 精彩阅读推荐:日本最红男明星“非常想结婚”,粉丝瞬间炸锅!他是不是有女友了!?
-
2024年日本新生儿“爆款”名字出炉!男女宝最热门的名字是……?
16名“苍”,女孩名字榜单第六“葵”,第二名「ひなた」读音则可以写作男孩名字榜单第11名“阳向”和女孩名字第二名“阳葵”,因此人气很高。[/cn] [en]男の子は「はると」が16年連続1位。女の子は「さな」が1位を獲得。[/en] [cn]男孩名字读音上,「はると」连续16年获得第一。女孩名字读音第一名则是「さな」。[/cn] ※本文译文为沪江日语原创,未经授权禁止转载。 精彩阅读推荐:2024日本「最可爱女高中生」和「最帅男高中生」长这样!
-
6000万日本男人的理想情人,被誉为“纯欲天花板”吉冈里帆的十年
能否像川口一样实现脱胎换骨”。[/cn] [en]節目を迎えた今年、次なるステップに進むべく、吉岡の挑戦は続く。[/en] [cn]迎来10周年转折点的今年,为了步入下一阶段,吉冈的挑战还在继续。[/cn] 今年年初,吉冈曾在一次拍摄时提吉岡里帆の勢いが止まらない。[/en] [cn]今年1月迎来30岁的女演员吉到了自己30岁的目标,她说:“20多岁的时候,我不断地挑战了各种各样的工作,30多岁的我,希望用我20多岁的经验为底,做出有针对性的新的变化”。 希望大家心中灵动清透的“小狐狸”,在新的十年里成为一个让大家印象深刻的“女演员”吉冈里帆。 本内容为沪江日语原创翻译,严禁转载。 精彩阅读推荐:日本男人最想交往的女艺人排行榜,她力压广濑丝丝,还打败了绫濑遥!
-
桥本环奈塌房?!片场霸凌经纪人已逼走8人,事务所这样回应
本環奈さんと仲の良い、モデルのみちょぱ(池田美優)さんや女優の山本成了酒精依赖,之后发现她喝酒的量多到已经阻碍到了正常拍摄工作。桥本或许也是这样的情况。‘职场霸凌报道’中所说的粗暴态度或许也是在醉酒状态下发出来的”。(娱乐记者)[/cn] [en]いずれにせよ、今回の報道は、橋本の芸能人生にかなりのダメージを与える可能性がある。[/en] [cn]无论如何,这次的报道很可能会给桥本的演艺生涯带来巨大的打击。[/cn] [en]「橋本さんはすでに大量のCMを抱えていますが、スポンサー各社は今回の報道をかなり気にかけることになるでしょう。演技の仕事は、一癖二癖あってもオファーが来ますが、好感度が大切なCMは、すぐに打ち切られることがあります」(芸能記者)[/en] [cn]“桥本目前已经有很多广告合作,恐怕各家赞助商都非常在意这次的报道。演员工作方面,个人有一两个坏毛病也依旧会有邀约