-
富有哲理的日语名句分享
认真对待它,又是很危险的。 鱼の话によると、あなたは私の目に涙を流し、私は水の中だった。水は言う、私を感じることができてあなたの涙を流し、からあなたが私の心の中で。 鱼说,你看不到我眼中的,,因为我在水中。水说,我能感觉到你的泪,因为你在我心中。 一人一人が、自分の森,迷う人を见失い、再会できた人は更にと対面した。 每一个人都有属于自己的一片森林,迷失的人迷失了,相逢的人会再相逢。 すぐには結果は出ないけど、努力は君を裏切らない。 即使不会马上就出结果,但努力是不会背叛你的! 特别提醒:如果您对日语语言学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学。扫一扫定制专属课程 以上是为大家介绍的富有哲理的日语名句,希望可以切实帮助到大家。更多日语学习相关信息,可以关注沪江网查询。
-
【欢乐童趣厅】卖火柴的小女孩(一)
マッチ売りの少女(一) 昔々、雪の降りしきる大みそかの晩。 みすぼらしい服を着た、マッチ売りの少女が、寒さに震えながら、一生懸命通る人に呼びかけていました。 翻译 1 「マッチはいかが。マッチはいかがですか。だれか、マッチを買ってください。」 でも、誰も立ち止まってくれません。 「 听 写 (求求你们,只买一根也行。有人买火柴吗?) 」 今日はまだ、一本も売れていません。場所を変えようと、少女が歩き始めたときです。 目の前を一台の馬車が走り抜けました。危ない! 少女が慌てて避けようとして、雪の上に転んでしまい、そのはずみに靴を飛ばしてしまいました。 お母さんのお古の靴で、少女の足には大きすぎましたが、少女の持っている、たった一足の靴なのです。 翻译 2 少女はあちらこちら探しましたが、どうしても見つかりません。 仕方なく、裸足のままで歩き出しました。 冷たい雪の上を行くうちに、少女の足はぶどう色に変っていきました。 降りしきる: (自五)下个不停 みすぼらしい: (形)破旧 呼びかける: (他下一)打招呼,号召 はずみ: 惯性 听写1:お願い、一本でもいいんです。だれか、マッチを買ってください。 翻译1:一个穿着破旧的衣服的卖火柴的小女孩冻得浑身发抖,正在拼命地向过路人叫卖。 翻译2:那是她妈妈的旧鞋,对小女孩的脚来说太大了,但是这是小女孩唯一拥有的一双鞋。 全篇翻译: 很久很久以前,大雪下个不停地除夕之夜。 一个穿着破旧的衣服的卖火柴的小女孩冻得浑身发抖,正在拼命地向过路人叫卖。 “卖火柴,卖火柴!有人买火柴吗?” 可是没有一个人停下来。“求求你们,只买一根也行,有人买火柴吗?” 今天一根火柴都还没有卖出去。 小女孩打算换个地方卖,刚想走的时候,一辆马车从她面前驶过。危险! 小女孩匆忙躲开马车,摔在了雪地上。鞋子就这样飞了出去。 那是她妈妈的旧鞋,对小女孩的脚来说太大了,但是这是小女孩唯一拥有的一双鞋。 女孩四处寻找,可是怎么也找不到。没办法,她只好光着脚继续走。 小女孩在冰冷的雪地上行走,双脚被冻得变成了葡萄一样的紫色。 喜欢这个节目吗?欢迎订阅!
-
柴崎幸《35岁的少女》最终回平均收视率9.7%
人气编剧游川和彦的原创作品,是经手了同电视台《家政妇三田》(11年)、《过保护的加穗子》(17年)等制作团队的最新作品。讲述了一位10岁因柴事故昏睡25年后醒来成了“35岁的身体,10岁的内心”的主人公望美的成长故事。[/cn] [en]望美を献身的に介護してきた母親·多恵役で鈴木保奈美、望美の妹·愛美役で橋本愛、望美の初恋相手の結人役で坂口健太郎らが共演した。[/en] [cn]剧中献身于看护望美的母亲多惠由铃木保奈美饰演,望美的妹妹爱美由桥本爱饰演,望美的初恋结人则由坂口健太郎饰演。[/cn] 本内容为沪江日语原创翻译,未经授权请勿转载。 相关阅读推荐: 2020年秋季日剧速报!哪几部值得一追? 2020年秋季日剧专题>>
-
日语学习的知识点分享
日语作为一门全球通用的语言,在面对越来越多的机遇和挑战的同时,也越来越受到人们的青睐。今天给大家带来了关于日语学习的知识点分享,希望对大家的日语学习有所帮助。 促音、拗音 促音:堵住气流,形成一个短促停顿,然后放开阻塞,使气流冲出。 促音站一拍。有气流收放的过程。 日本:にほんにーぽん つ、ツ か、た、さ、ぱ行假名 单词: がっさく「合作」(名 · 动)合作 けっせき「欠席」(名 · 动)缺席 きって「切手」(名)邮票 きっぷ「切符」(名)票 はっきり(副)清楚地 いっぱい(副)很多;满满的 マッチ(match)(名)火柴 ポット(pot)(名)壶;热水瓶 コップ(荷:kop)(名)杯子
-
日语考研难度分析——以东北大学为例
作和大作文。也有部分高校对于百科的考察是选择题形式的。但是无论题型是怎样的。都需要大家在平时好好积累,打好基础。哪怕这个名词我只能想起来一个点,也尽量在考场上多多写一些。名词解释也一样是踩点给分的。对于自己院校侧重考察的方向,就多多记忆一些名词,利用思维导图把它串起来,加深记忆。这样在考场上也可以快速回想起来。 关于应用文写作和大作文。这几乎是各大高校448这一科目必考的内容了。所以,大家只要好好练习就好,不必太过焦虑。唯一值得一提的是:今年东大大作文的字数要求从往年的800字增加到了900字。所以大家一定要提早将中文写作的练习纳入自己的考虑范围内。提早做计划,提早安排。 那么关于东北大学的日语笔译相关的试题情况差不多就分析到这里了。 大家看完新澍君的分析,觉得东北大学的考研难度大吗? 我相信,每个人都有自己不同的想法。也许有人认为,每年招生人数固定,推免完了就没有多少统招的名额了,不会将它纳入自己的考虑范围内。也有人会觉得毕竟是一所985,试题难度适中,还是值得一试的。 不论怎样,每个人都有自己的选择以及衡量标准。我们也无法那样绝对地说一所高校的考研难度大还是小。希望大家能够认真结合自身情况择校,毕竟我们有时候不得不承认:选择大于努力。 点我咨询更多0元日本留学服务
-
日语中中药的常用表达词汇
19、柴胡 さいこ 20、蟾蘇 せんそ 21、蝉退 せんたい 22、陳皮 ちんぴ 23、辰砂 しんしゃ 24、沈香 ぢんこう 25、車前子 しゃぜんし 26、赤石脂 しゃくせきし 27、赤小豆 しゃくしょうづ 28、川(艸弓)せんきゅう 29、川棟子 せんれんし 30、葱白 そうはく 31、大腹皮 だいふくひ 32、大黄だいおう 33、胆礬 たんばん 34、当帰 とうき 35、大赭石 だいしゃせき 36、大棗 だいそう 37、燈心草 とうしんそう 38、釣藤鈎 ちょうとうこう 39、地骨皮 ぢこっぴ 40、地黄 ぢおう 41、丁香 ちょうこう 42、独活 どっかつ 43、杜仲 とちゅう 44、阿
-
适合日语基础入门的书籍推荐
上了奈央子…… 3.《電車男》単行本 《电车男》故事来源于一个网名为“电车男”的青年男子在日本很大的综合性论坛2ch上发表的一个帖子,在这个帖子里,“电车男”真实地记录了自己和“爱玛仕小姐”偶然相遇到认识交往过程中的点点滴滴,而在这期间,更有很多热心网友为这个不通世物的御宅族出谋划策,于是“电车男”的经历在日本网络上成为人们津津乐道的话题。 特别提醒:如果您对日语语言学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学。扫一扫定制专属课程 以上就是为大家介绍的适合日语基础入门的书籍推荐,希望可以切实帮助到大家。更多日语学习相关信息,可以关注沪江网查询。
-
【欢乐童趣厅】卖火柴的小女孩(四)
亮了,在这光亮中她最喜欢的祖母正在对她微笑。 “祖母,请把我也带走吧。火柴一熄灭,你就会消失,我已经没有地方可去了。” 说着她把剩下的火柴一根又一根地擦亮,这些火柴一直燃烧着。 祖母温柔地把小女孩抱起来。“哇,祖母身上真暖和。” 他们两人被光芒围绕越飞越高。在新年的早晨,小女孩微笑着死去了。 城里的人们聚集过来,“真可怜,想要划火柴让自己暖和的呢。”人们说。 谁也不知道,在火柴的火光中,小女孩曾经见到祖母,最后和她的祖母一起飞到天国去了。 喜欢这个节目吗?欢迎订阅!
-
小雪、柴崎幸、米仓凉子:那些自立门户的日本资深女演员
含了我今后会积极地挑战新事物的意愿。具体要说的话……笑。还不能透露……笑。我会慢慢摸索前行,无论怎样我都会加油的!”[/cn] [en]4月3日、謎めいたメッセージとともに公式サイトをオープンしたのが米倉涼子(44)。ホントに内緒なのかもしくは決まっていないのか、サイトには詳細が記されておらず、仕事・取材依頼のフォームへのリンクがあるのみだ。所属していたオスカープロモーションを退社し、一個人として活動していくのだという。[/en] [cn]4月3日,米仓凉子(44岁)公开自己事务所的官方网站同时公开的还有这段神秘的公告。想必是时机并未成熟,官网上没有任何详细资讯,只发布了工作·采访委托的联系方式。米仓凉子正式退出所属事务所奥斯卡,以个人身份进行演艺活动。[/cn] [en]「すわ結婚か!と芸能マスコミはざわめきました。今年1月に『女性自身』がスクープしたアルゼンチン人ダンサ
-
推特热门:一只柴犬的认错 我错了?我装的
[en]飼い主さんに怒られてしまった、赤柴犬のいちちゃん(1歳)。[/en] [cn]被主人凶了的赤色柴犬小一(1岁)。[/cn] [en]首がしなだれてとても反省しているように見えたが、よく顔を見てみるとものすごく怒っている表情に。「反省してると見せかけて飼い主を睨む柴犬」として投稿された飼い主さんのツイートには、9.5万以上のいいねが集まった。[/en] [cn]耷拉着脖子看起来像是在反省一般,但仔细一看,它的表情却十分生气。主人在推特上以“假装反省实则瞪着主人的柴犬”的投稿,收柴犬のいちちゃん(1歳)。[/en] [cn]被主人凶了的赤色柴到了超过9.5万的点赞。[/cn] [en]コメントでは「理不尽な上司の説教を聞いてるときの俺だ」「あたし、悪くないからって思ってるのかな」「ただの上目遣いかも」など様々な反響があった。[/en] [cn]评论中有“不就是在听不讲理的上司说教时的我嘛”、“它是不是觉得我没错!”、“可能只是眼珠向上看吧”等各种各样的反响。[/cn] 本内容为沪江日语原创翻译,严禁转载。 相关阅读推荐: 推特热门:一只乌龟的“颜艺”获得67万点赞 有声听读新闻:表情瞩目!拒绝打针的柴犬