• 日语关西的整理

    关西说明一下,否定的就不一样了。 标准里的“ている = とる” “~ない”=“~へん” 例:行かない=行かへん、、 ~がない=~があらへん/あれへん   食べない=食べない   来ない=来へん(けへん)      しない=せへん 見ない =見いひん/みん 再介绍一些我所知道的句型吧。 “~こっちゃ”/“~ことや”,就是标准里的“~ことだ” “~ちゅうこっちゃ”/“~ちゅうことや”就等于标准里的“~とういうことだ” “~へんとあかん”/“”就是标准里的“~なければならない” “~でもええ”就是标准里的“~てもいい”。 “~んでもええ”就是标准里的“~なくてもいい” “しもた”等于标准里的“しまった” “あかん”就是“だめだ”,“いけない” 接着介绍点别的吧, 标 关西 ね = なあ かな = やな よ = で から = さかい/さけ(这个也算在里面吧) どうして?= なんでやねん? よい、いい = えー では = ほな(接头“那么”的意思) ほな、さいなら。 かまわない = かまへん おもしろい = おもろ

  • 关西大学学校介绍

    关西大学迎来建校130周年。 1886年,关西大学的前身—关西

  • 【语音活动】一起来侃关西

    一直就对关西腔抱有浓厚兴趣,或是深爱着某个带关西口音的动漫角色,又想了解更多关于关西话的知识和趣事,就请立刻预约参加8月24日晚yexiaofen和aiueokaki为你带来的“一起来侃关西腔”语音活动吧! 注册后就能预约语音活动咯!(快速注册) ☆ 沪江网校公开课是什么? ——沪江网校公开课是一种在线的互动学习方式。同学们通过沪江网校自主开发的语音聊天系统听老师或主持人讲课、互动沟通,达到和真实讲座一样的学习体验。公开课的题材都和语言学习相关,涉及备考、文化、口语、语法等多种主题! ☆ 一定要是沪江网校的学员才能参加公开课吗? ——不是的。沪江网校欢迎所有热爱语言学习的网友参加公开课。我们相信分享是快乐的、有交流一定有收获! ☆ 公开课什么时候开展呢? ——沪江网校开展公开课的频率很高,每周都有几场,时间一般在晚饭后,很方便大家参与。大家可以到公开课页面去查看和预约最新的公开课,预约后能在活动前收到站内短信提醒,就不会错过咯! ☆ 如果错过公开课怎么办? ——不用担心!公开课之后我们会整理音频和讲义发布到沪江网站,大家也可以直接在这个专关西腔 时间:8月24日(星期三)20:00-21:00 地点:语音大厅 主持人:yexiaofen,aiueokaki  神马是所谓的关西题中查看到哦! 快点预约报名吧!等你来哟!(>>>戳这里即可预约<<<) 

  • 关西福利大学学校介绍

    学校介绍 关西福利大学位于位于日本最大的岛——本州的蜂腰部-关西地区/保健、医疗、福利大学整备计划,并在2003年正式开设县立保健福利大学。特色:培养与保健、医疗福利等各领域相关广泛的知识与技术人员,以及拥有专业领域相关的理论实践力的人才。 声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。 先关推荐: 京都外国语大学学校介绍 日本优秀专业及就业前景分析

  • 一张图秒懂关西方言和伪关西方言区别

    听到这样的不满。[/cn] [en]そんな中、ぽっぽ(@juicy_oicy)さんが投稿した『関西弁』と『エセ関西弁』の違いを書いたメモが、分かりやすいと評判です。[/en] [cn]其中,POPPO(@juicy_oicy)在推特上发布了关于“关西方言”和“伪关西方言”区别的笔记,十分好懂。[/cn] [en]その[wj]メモ[/wj]がこちら。[/en] [cn]该笔记如下。[/cn] [en] 上が関西人の話す関西弁で 下かいわゆるエセ関西弁です 伝わる?? — ぽっぽ(@juicy_oicy) 2017年6月20日 [/en] [cn] 上面是关西人说的关西方言 下面是所谓的伪关西方言 能明白吗?? —POPPO(@juicy_oicy)2017年6月20日 [/cn] [en]まるで[wj]楽譜[/wj]のように、どの部分でイントネーションが上がり、下がるのかが一目瞭然です![/en] [cn]就像乐谱一样,哪个地方音调上升哪个地方下降都是一目了然的。[/cn] [en]このメモに、多くの人がコメントを寄せています![/en] [cn]该笔记得到了很多人的好评![/cn] [en]「なんでやねん」が特に分かりやすい。そこで上がるのかぁ。これはもはや楽譜ですね!分かりやすい。とてもよく分かります。慣れていない人には、この微妙な差を感じるのは難しいかもしれませんね。[/en] [cn]“なんでやねん(为什么这样啊)”特别好懂。原来是那里音调要上升啊。这简直就是乐谱!很好懂。马上就明白了。对于不习惯的人来说也许很难感受到这个微妙的差别。[/cn] [en]中には「大阪弁はそうだけど、ほかの関西弁とはちょっと違う」などの意見もありました。[/en] [cn]其中也有“大阪方言是这样的,但其他关西方言有点不同”等意见。[/cn] [en]関西弁を習得したい人には、心強いメモ。ほかの言葉のイントネーションも、ぜひ教えてもらいたいものです。[/en] [cn]对于想学习关西方言的人来说这笔记犹如一剂强心剂。其他词语的音调也请教教我们吧。[/cn] 本翻关西译为沪江日语原创,未经授权禁止转载。 精华文章推荐: 关东人最常用的十句关西方言 宫泽贤治附体:成为推特话题的毕业诗歌

  • 什么!关西人竟与美国人很相似?

    西人是拉美系”,笔者却认为中国人和韩国与拉美人的性格更为相似。还有,日本人中关东人与英国人则更相像。但这不过是笔者个人的主观看法,你是怎么认为的呢?[/cn] 声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 相关阅读推荐: 关西腔危机:网络时代方言何去何从 把灵魂卖给东京的关西艺人大排行

  • 关西学院大学学校介绍

    关西学科。 2017年 - 设置大学院副专攻联合国・外交课程(硕士・专门职)  校名由来 根据关西学院第2代校长吉冈美国的回忆,校名是在1889年夏天关西学院开设前,与初代校长蓝华德交谈时决定的。 校名中的“关”指代箱根关所,关所以西则为关西。包含“成为西日本的指导者”之意,以此取“关西”为姓。当时的基督教主义学校通常取名为“英和学校”,而关西学院打破了这个传统,取较当时而言非常新颖的“学院”为名。从此,便称作“关西学院”。 在蓝华德命名校名时,积极主张将关西读作“Kwansei”,而非一般读音“Kansai”。吉冈美国曾说:“请务必以命名当时所决定的一样,读作Kwansei Gakuin。不,是必须要这么称呼。”作为英语教师的吉冈美国

  • 关西福祉科大学学校介绍

    基本信息 建校年代:1942年 所在省州:大阪府 所在城市:柏原市 学生人数:2700人 中国教育部是否认证:获得认证 校长致辞:希望能培养出可以给他人带来幸福的人,并且由于他人的幸福而使自己也变幸福,以此来开创充满温馨的,心灵丰富的21世纪福祉社会。关西福祉科学大学为了实现这样的愿望,致力于培养并发挥出学生自身所具备的能力,这种“牢固的教育力”和“洋溢的热情”是该校的自豪。贯彻建学精神“感恩”,培养出具有丰富热情和高度理论观以及福祉科学的专业知识,牢固的技术,为21世纪福祉社会的构筑做出贡献的人材,这是关西福祉科学大学的使命。 声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。 相关推荐: 明治医疗国际大学学校介绍 日本留学:你真的会看日本车牌吗

  • 全日语:关西人不喜欢外人说关西

    トレンダーズが運営する、ドクターエステ専門サイト「キレナビ」では、関西エリアのクリニックの掲載開始に伴い、関西(三重・滋賀・京都・大阪・兵庫・奈良・和歌山)在住の、20~60代の女性158名に対して、「関西弁」に関する[wj]意識[/wj]調査を行った。 まねされるのは「不快」、7割が「直したくない」 「関西人以外が使う関西弁は好きですか?」と[wj]質問[/wj]したところ、「あまりそう思わない」が46.8%、「まったくそう思わない」が36.1%、合計で82.9%が好ましく思っていないことがわかった。[wj]理由[/wj]としては「聞いていて気持ち悪い(38歳)」、「関西弁をバカにされている感じがする(35歳)」 などの厳しい[wj]意見[/wj]もあり、関西弁への[wj]誇り[/wj]の高さがうかがえる。また「[wj]不快[/wj]に感じるもの」として最も多くあがったのが「発音が違う」の53.2%。「関西弁を直したいと思いますか?」という質問に対しては「いいえ」が67.7%と、約7割が関西弁を直したくないと感じている。 相关推荐:关东人和关西人的区别(语言篇) 点击右上方“贡献翻译稿”,试试自己的实力吧! >>戳这里看更多全日语类文章<<

  • 【日本方言小知识】如何用京都来问候(附视频)

    句话的重音部分哦。 欢迎大家点击右上角的“贡献文章录音”,来秀一秀京都话吧! 相关视频教程: 中文翻译: 染井:你好,美亚子。 美亚子:你好,奶奶。 涛涛江:你好。 染井:最近的彩票,中了大奖啊! 美亚子:嗯,哈哈哈,是一等奖的游戏机。 染井:你真是碰到好事啦,那个游戏机我家的儿子说不知道多关西方言。关西想要呢。 涛涛江:是嘛,不知怎么就中了最好的奖,都没注意到啊!说到这个,太太的儿子也中了可爱的娃娃不是吗。 染井:是啊,回家之后就唠唠叨叨的说个不停。 涛涛江:是吗,不过说得也是啊,男孩子嘛,不喜欢娃娃也没什么奇怪的。 美亚子:奶奶,实际上,我想要的是那个娃娃。 染井:怎么,美亚子想要的是那个娃娃。 美亚子:嗯,可不可以和哥哥换一下啊? 染井:咦,真的?可以换吗? 美亚子:嗯。 染井:那样我家孩子肯定会很开心啊。 涛涛江:真是拿你没办法啊。太太,这孩子不小心说了,真是对不起啊。 染井:哪里,不用介意。我不也是,真是对不起啊。 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。