• 日本文化中的书信交流方式

    信中,正式的称谓是非常重要的,它体现了对收信人的尊重和关怀。一般来说,以收信人的姓氏加上尊敬的词语作为称呼,例如“鈴木様”(Suzuki-sama)或“田中さん”(Tanaka-san)。 问候语(挨拶): 在书信的开头,询问收信人的情况或表达问候是很常见的。可以使用简单的表达如“お元気ですか?”(Ogenki desu ka?)表示关心与问候。 二、正文的结构和内容 自我介绍(自己紹介): 在书信中,自我介绍是很常见的做法,特别是在与初次接触的人书信往来时。自我介绍可以包括姓名(名前)、年龄(年齢)、职业(職業)、所在地(住所)等信息,以便对方更好地了解您。 正文: 在书信的正文部分,您可以表达您对收信人的感谢、道歉、祝贺、分享经历或交流想法等。一般来说,书信的正文应以一种亲切、真诚、委婉的方式撰写。同时,要注意使用敬语和礼貌用语来表达对收信人的尊重。例如,使用“お願いします”(Onegaishimasu)来表示请求或希望,使用“ありがとうございます”(Arigatou

  • 9款造型特别的日本车站便当,看到就想买!

    容器の中には、静岡の郷土料理からヒントを得た、ゆで落花生を炊き込んだご飯を詰め、その上に桜エビ、金目鯛、竹の子、栗の甘露煮などを美しく盛り付けている。 红色的圆形容器中

  • 三文鱼在日语中的表达及其背后的文化意义

    面的体现: 新鲜至上:日本料理非常重视食材的新鲜度,三文鱼也不例外。新鲜的三文鱼色泽鲜艳、肉质细腻、口感鲜美,是日本料理中不可或缺的食材之一。无论是在寿司店还是在居酒屋,新鲜的三文鱼都是食客们的首选。 健康饮食:随着健康饮食观念的普及,三文鱼因其富含不饱和脂肪酸等营养成分而备受推崇。在日本,越来越多的人开始关注饮食健康,三文鱼也因此成为了健康饮食的代表之一。 美食创新:日本料理师们总是能在传统的基础上进行创新,将三文鱼与其他食材巧妙搭配,创造出各种美味的料理。例如,将三文鱼与芥末、酱油等调料搭配制作成寿司卷,或是将三文鱼与味噌、蔬菜等食材一起炖煮成汤品,都是日本料理中的经典之作。 三、三文鱼与日本料理的结合 三文鱼在日本料理中的应用十分广泛,无论是作为主食材还是作为配料,都能展现出其独特的魅力。以下是一些常见的三文鱼料理方式: 寿司:三文鱼寿司是日本料理中的经典之作。新鲜的三文鱼切片与醋饭相结合,再搭配上芥末、酱油等调料,口感鲜美、营养丰富。 刺身:三文鱼刺身是将新鲜的三文鱼切成薄片后直接食用的一种料理方式。它强调食材的新鲜度和口感,是品尝三文鱼原始风味的绝佳选择。 炖煮:将三文鱼与蔬菜、味噌等食材一起炖煮成汤品也是日本料理中常见的做法。这种料理方式能够充分保留三文鱼的鲜美口感和营养成分,同时与蔬菜等食材的搭配也能增添汤品的层次感。 四、结语 通过本文的介绍,我们不仅了解了三文鱼在日语中的表达方式,还深入探讨了三文鱼在日本文化中的地位以及它与日本料理的紧密结合。三文鱼作为一种全球性的食材,在不同国家的饮食文化中扮演着不同的角色。在日本,它以其独特的口感和营养价值成为了日本料理中不可或缺的一部分,同时也成为了连接日本与世界的重要桥梁。   如果您对日语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。

  • 日本生活:你会做便当吗?

    起来的,当然在有些国家情况下这样的动作是失礼的,但是在日本,如果便当盒过大,也不容易拿起来,对吧? 2.配套东西要准备好。 不是说买个便当盒就万事大吉了,毕竟早上做好的便当是要在中午吃的,那么保温就非常重要了,在日本有很多卖便当保温袋的地方,比如说百元店,里面的东西物美价廉,选一个合适大小、质量好的保温袋,可以为你的可爱便当增色哦。筷子勺子之类的,一定要和便当盒颜色不要有太大的出入,要不然会非常不协调哦。 3、便当的食材。 看日语的同学都知道,日本学生的便当里面,五颜六色,搭配非常好,有蔬菜、米饭、一点肉类等,看着都非便当的同学坐在一起,吃着便当常有食欲,虽然不是要求大家都这样做,但是小编认为食物多样对身体也是有好处的,并且精心搭配,做出来的便当,自己吃着都会感觉很幸福呀。 另外,我在留学的时候,因为爱吃辣椒,所以拿的便当里面少不了辣椒,绿辣椒红辣椒,老干妈什么的,色相好看,而且味道还吸引了好多朋友,这里就是说,我们中国饮食文化里,有很多独特的东西,要不然日本怎么会有那么多中国餐馆呢?如果你害怕和日本同学聊天的时候找不到话题,不妨做一道你拿手的中国菜,交流交流文化何乐而不为呢?说不定你们为因食结缘哦。 4.禁忌 在中国,要好的朋友互相加菜是正常的,当然可能有些人不喜欢这么做,按个人情况而定,但是在日本,我们还是要多多注意,日本同学在和你交谈的时候,虽然有时候非常随和,但并不代表日本同学认为我们已经关系非常好了,有时候仅仅是礼节性的。所以千万不要认为关系都这么好了,看你便当里面的东西好好吃,我夹一点可以吗?不!可!以!即使是在日本的家庭中,家庭成员也不会用一个盘子的。所以你可以夸赞对方便当好看,但不要夹里面的菜哦! 其实每个国家都有每个国家独特的饮食文化,小小的便当,也许就是两种文化的碰撞与交流,希望大家能够拿小小的便当去吸引外国小伙伴吧! 本内容为沪江日语原创,严禁转载 相关推荐: 【留学在日本】日本校园里的便当文化 最受欢迎的日本车站便当

  • 日本白领女性的营养便当

    放上姜泥的版本。有时我也会在梅子茶泡饭里加姜泥。在时间很紧的早上,这个尤其便利!  【西兰花吐司 】 大切な仕事がある日に!ブロッコリーのトースト|有重要工作的日子必食! 在面包上抹一层人造奶油,放上烫熟的西兰花、芝士片,再挤一点番茄酱和蛋黄酱,烤一烤就做成了。也可以撒一些黑胡椒或干罗勒。这样不但非常有饱腹感,而且可以摄取到蔬菜和蛋白质。在工作很忙需要集中注意力的日子、想在当天会议中的取得胜利的日子、或蔬菜摄取不足时我会吃这个。 【营养便当 】朝が和食の日はお弁当を作る|吃日式早餐的日子,就会做便当 不吃蜂蜜吐司的早晨,我会吃日式早餐。事先做好金瓶牛蒡、煮萝卜干和羊栖菜等放冰箱冻着,除了配早饭,剩下的大多都可以放进便当里。鸡蛋也是向来必不可少的便当菜。 【仿法式咸派 】残り野菜とルクエで作る「キッシュもどき」|用剩余蔬菜和乐葵做“仿法式咸派” 把剩余的蔬菜、小香肠等放进乐葵蒸烤料理碗中,微波炉加热2分钟。取出后浇上用高汤粉、盐、胡椒、牛奶和1个鸡蛋混匀而成的蛋液,放上披萨用芝士,再加热3分钟即可。可以浇番茄酱吃,也可以直接就这么吃。想好好吃一顿早饭但时间却很紧张的早晨,这个尤其方便。 (想要了解更多关于日本的故事请见”日语乐学俱乐部“,详情请戳——>>>)

  • 日语礼貌用语与文化交流

    事情正在进行时表示自己的打扰。例如,当我们需要在对方忙碌的时间请教问题时,可以说“お忙しいところ、お邪魔していますが……”(打扰了,请问一下……)。 失礼(打扰了): 这是一种更加简洁的表达方式,含义相当于“不好意思打扰一下”。在日常对话中,可以用来委婉地向对方请教问题或打断他们的工作。例如,当我们需要打断对方的工作时,可以说“失礼しますが、ちょっとお聞きしたいことがあります”(打扰了,请问一下)。 二、礼貌用语与文化交流 尊重他人和文化: 使用适当的礼貌用语是跨文化交流的重要一环。不同文化中,对于时间、空间和社交的理解和期望不同。了解并尊重对方的文化背景可以帮助我们更好地建立积极的人际关系。 考虑对方的感受: 在使用礼貌用语时,我们需要考虑对方的感受和处境。适当地表达自己的问题或请求,以及尊重对方的时间和隐私,是有效沟通和良好关系的基础。 三、注意事项 选择适当的场合与表达方式: 根据不同的情况和环境,选择适当的表达方式。在正式场合或与上司、长辈交流时,需要使用更加正式和礼貌的用语。 配合肢体语言和语气: 在使用礼貌用语时,我们可以配合适当的肢体语言和语气,以传达我们的诚意和尊重。微笑、姿态和声音的友好与礼貌都能够加强我们的表达效果。 通过了解日语中表达“打扰一下”的方式以及礼貌用语与文化交流的关系,我们可以在与日语母语者或日本文化有交往的场合中更好地表达自己的需求和尊重他人。   关于日语中表达“打扰一下”的方式的相关内容就为大家介绍到这里,是不是已经了解清楚了呢?如果您对日语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。

  • 【日语作文范文】今日主题:伝えたい中国の伝統文化

    俗话说得作文者得天下,日语作文在复习备考中的重要性大家应该都懂得。 想要提升写作能力,较有效的方式就是参考范文进行练习。 新澍君每周会为大家更新【日语作文范文】栏目,为大家分享优秀范文,包含纠错、精修以及词汇积累,会按照系列推出! 今天的主题是:伝えたい中国の伝統文化,一起来看看吧~ *备注:该篇已修正,无修改标注。 优秀范文    世界に一番伝えたい中国の伝統文化というと、まず頭に浮かべるのは太極拳のことだ。大学のPE授業で本当の意味で太極拳と出会った。最初、太極拳を選ぶとき、ただほかの体育科目より楽だと思われたので、選択した。今思い出して、実に恥ずかしかった。しかし、太極拳を学んでから

  • 《千与千寻》将登中国舞台,桥本环奈:非常期待与大家见面!

    开了全球巡演的首演舞台序幕。2024年4月~8月,该舞台剧又在英国伦敦大剧院进行了135场公演,同时获得了英国老牌戏剧奖“英国戏台之上奖”最佳新作奖。[/cn] [en]上海公演は、千尋役をこれまでと同じく橋本環奈と福地桃子が続投するほか、ハク役で醍醐虎汰朗と増子敦貴(GENIC)、カオナシ役で山野光と澤村亮、リン/千尋の母役で妃海風、釜爺役で宮崎吐夢、湯婆婆/銭婆役で春風ひとみと樹里咲穂、兄役/千尋の父役で堀部圭亮、父役で吉村直、青蛙役で元木聖也、坊役で庄司ゆらのが名を連ねた。[/en] [cn]今年的上海公演中,千寻依旧由桥本环奈和福地桃子饰演,白龙由醍醐虎汰朗和增子敦贵(GENIC)饰演,无脸男由山野光合泽村亮饰演,小玲和千寻的母亲由妃海风饰演,锅炉爷爷由宫崎吐梦饰演,汤婆婆和钱婆婆由春风hitomi和树里咲穂饰演,哥哥和千寻的父亲由堀部圭亮饰演,父亲由吉村直饰演,青蛙由元木圣也饰演,坊宝宝由庄司yura饰演。[/cn] [en]なお上海公演が行われる中国・上海文化広場は、主要施設がすべて地下にあるのが特徴で、地下型の劇場としては世界最大の規模を誇る劇場。日本人キャストによる日本語での中国上演としては、今回が演劇史上最大規模となる。[/en] [cn]上海公演的场地,中国上海文化广场的主要设施均在地下,是世界上规模最大的地下剧场。这也将是日本戏剧史上,日本演员在中国上海进行日语演出规模最大的一部作品。[/cn] 桥本环奈留言 [en]この度『千と千尋の神隠し』の舞台を中国の皆様にお届けできる事、とても光栄に思います。[/en] [cn]这次有机会将《千与千寻》的舞台剧带到中国观众面前真的非常荣幸。[/cn] [en]この物語は、異世界に迷い込んだ千尋が困難を乗り越えながら生きる力を呼び醒ます姿が描かれています。私自身、舞台上で千尋として歩む気持ちでこの役に向き合って参ります。[/en] [cn]这部作品讲述了误入异世界的少女千寻在克服重重困难的过程中唤醒生命力量的故事。我自己会全身心投入这个角色,以千寻的身份在舞台上演绎她的故事。[/cn] [en]世界中で愛されている今作を中国の皆様にお届けできる事を今からとても楽しみにしております。作品の持つ魔法のような魅力や、心に響くメッセージを、ぜひ劇場で感じていただけたら嬉しいです。[/en] [cn]我非常期待能够将这部风靡全球的作品呈现给中国的观众。希望大家能在剧场中感受到这部作品魔法般的魅力,以及直击内心的话语。[/cn] [en]中国の舞台でお会いできる事を心から楽しみにしています![/en] [cn]非常期待在中国的舞台上与大家见面![/cn] 福地桃子留言 [en]舞台『千と千尋の神隠し』中国での上演が決定し、とても嬉しく身が引き締まる思いです。[/en] [cn]舞台剧《千与千寻》确

  • 中国家庭“抢占”日本重点学区房,日本人都震惊了……

    有的教育热忱,越来越多的中国人来到文京区或者相

  • 日网也沸腾!日媒报道《哪吒2》票房破120亿!爆红背后的原因是?

    美的上映院线突破700家。有声音称这部影片“打破了全球电影市场的框架结构”。[/cn] [en]五つ目に、監督をはじめとする制作チームの情熱と努力が挙げられる。監督の餃子(ジャオズ)氏(44)は四川省出身。両親は病院勤務で、自身も大学で薬学を専攻していた。そんな彼がアニメ制作の世界に飛び込んだ背景には深い「アニメ愛」があり、ヒット作を生み出せた背景には持ち前の勤勉さがあった。『ナタ2』の公開に合わせて配信された、同作の制作過程を記録したドキュメンタリー『不破不立』では、餃子監督が率いる若い制作陣が、理想の映像に近づけるため、5年余りをかけて妥協せずに取り組んできた姿を見ることができる。[/en] [cn]第五点,是以导演为首的制作团队的热情和努力。《哪吒》系列的导演饺子是四川人。父母都在医院工作,他在大学时也学的药学。而他之所以会投身于动画制作行业,背后是浓厚的“动画爱”,而能创作出热门作品的背后则是他天生的勤勉。《哪吒2》上映后,记录了影片制作过程的纪录片《不破不立》公开,片中我们可以看到饺子导演带领的年轻的制作团队,为了贴近最理想的影片效果,花费5年多的时间不妥协不气馁的态度。[/cn] [en]「俺の運命は俺が決める!天が決めるもんじゃない!」[/en] [cn]“我命由我不由天!”[/cn] [en]「そこに道がないのなら、自分で切り開くまでだ」[/en] [cn]“若前方无路,我便踏出一条路。”[/cn] [en]『ナタ2』に登場するこれらの印象的な台詞は、監督と制作チームが歩んできた道のりそのものと言えるだろう。[/en] [cn]《哪吒2》中这些直击人心的台词,或许正表达了导演和制作团队一路走来的艰辛路。[/cn] ※本文译文为沪江日语原创,未经授权禁止转载。 精彩阅读推荐:日媒报道《哪吒2》在中国爆红!甚至席卷日本各大社交平台?!