- [日语词汇] 日本文化厅《敬語の指針》
日本文化厅发行的《敬語の指針》PDF版。敬语学习的有用资料。2007年2月,日本文化厅在日本文化审议会上公布的《敬語の指針》中指出:“敬语是表现人与人之间的关系。”同时,将传统的敬语分类进行了调整,确立了敬
- [日语词汇] 四假名对应一汉字的日语单词记忆法
资料包括文章《如何记忆四假名对应一汉字的日语单词》上下2篇,日语中的汉字虽然跟中文的写法很相似,有很多甚至是一样的。可是在读音上,特别是训读上是大不同,明明一个汉字,读音却有四个假名,这可难倒许多
- [日语词汇] 实例解说日语词汇的感情色彩
本资料包含文章《语言有色彩!实例解说日语词汇的感情色彩》一篇。语言会透露出一定的感情色彩,不管是正面的还是负面的,都会因为时代及个人观念的不同而发生变化,日语也不例外。文章通过例子来说明,日常生
- [日语词汇] “4”和“7”的日语念法
初学日语的你是不是觉得日语数量词特别难记?举个最简单的例子来讲数字读法“4”和“7”都不是唯一的……数数的时候难免弄混,到底为什么有两个让人抓狂的读法呢?一起来看看吧~
- [日语词汇] 四音节动词声调变化规则
资料包含文章《【口语达人】四音节动词声调变化规则》共4小篇,在日语中,声调是非常重要的,比如,「はし」读1型时是筷子的意思,而2型则是桥的意思。所以想要说一口漂亮准确的日语,不仅要注重假名的发音,还
- [日语词汇] 常见的日语词汇错误转换
资料包含文章《让人笑不出来的错误词汇转换》共2篇,日语中打完平假名转换成汉字的时候,经常会出现各种错误。例如,“こうしょう”这个发音的词汇就有22个。还有一些词如果转换错了,真是让人瞠目结舌,连笑都
- [日语词汇] 常见的同音异义词辨析
资料包括文章《日语中常见的同音异义词辨析》共2篇,日语和中文一样有很多“同音异义词”,同一种发音会出现好几个不同意思的词汇。在听说的场合会搞不清到底是表达哪一种意思,而在输入转换的时候也会很容易出
- [日语词汇] 日语固有名词的正确念法
资料收入文章《那些日语固有名词的正确念法》共2篇,本品牌、厂商、公司,要真让你说成日语,是不是有点困惑呢?比如光“日本”,就有“にほん”和“にっぽん”两种说法,看到的时候该用哪一种呢?文章中主要收
- [日语词汇] 日语语法术语专用词汇
资料包含文章《日本生活小百科:语法术语名称知几何?》,学语言的同学普遍表示,语法术语是个头疼的东西。甚至有些同学到现在还无法说出“谓语”和“宾语”的区别。下面的语法术语你学会几个。
- [日语词汇] 日本人也会误用的措词•惯用句
资料包含文章《【揭秘】日本人也会误用的措词•惯用句》,日本人无意识使用着的日常惯用句及措词中,包含许多从以前就错误使用过来的、或是彻底推翻原意的内容。笔者摘取其中十大容易产生误解·误用的词句,做