中には、日本国内の企業を離れ、ゼロからスタートする女性もいる。彼女たちをそう選択させた理由は、従来のしきたりに固執して女性を戦力と見なさない、不況下で採用時の男女差別が激化するなど多くある。彼女たちの選択から、中国と日本の企業文化の違いだけでなく、それが中国の企業文化の競争力の一つであることがわかるだろう。

报道还指出,一些日本女性离开日本国内的企业,不惜从零做起。推动她们做出这一选择的理由很多,其中包括:日本许多企业仍固守成规,不把女性看作战斗力;在经济不景气的形势下,招工时的性别歧视愈演愈烈……为此,她们选择了中国。从这些日本女性的选择,人们不仅应该看到“日本企业文化”与“中国企业文化”的区别所在,还应该意识到这也是“中国企业文化”的竞争力之一。


日本経済が「失われた10年」や「失われた20年」と言われるのには経済政策の様々な原因があるが、日本の企業文化が時代とともに変化しなかったことも原因の一つであることは否めない。中国の企業文化の「活発化」は中国企業ひいては社会に新たな活力をもたらしている。


在日本,有经济上“失去的十年”、“失去的二十年”之说,这里面尽管有许多经济政策的原因,但也不能排除“日本企业文化”无法与时俱进的原因。“中国企业文化”的“活”——一种“活性”,给中国企业乃至社会带来了新的“活力”。


また、起業を望む女性も多く、彼女たちはリスクが高く、パートナー選びを誤れば痛い目に遭うことをわかっているが、それでも中国企業を選ぶ。それは生き残るためというより、潜在能力を発揮し、発展を図り、事業を成功させるためだ。そのためにリスクも恐れない。この点から言えば、中国の企業文化は一種の起業の企業文化ということになる。


共同社的报道指出,还有很多日本女性向往着创业。她们尽管已经意识到这种创业会有很大的风险,如果在中国选错合作伙伴还会受伤,但是仍然选择了中国企业。也就是说,她们进入中国企业,不仅仅是为求生存获温饱,更重要的目标是想发挥潜能,谋求发展,成就事业,创造财富。为此,她们不惧风险。那么,从这个意义上讲,“中国企业文化”又可以看作是一种创业的企业文化。


日本は資本主義国家だが、企業文化には従来のしきたりに固執し、個人の起業意欲を抑え、自分を表現できないという独特の特徴がある。時代が変わり、市場が変わり、職場も変わった。中国がこのような変化に応じ、変化の中から異なる部分を比べ、見つけ、広げることができれば、発展の能力と速度を高めることができるに違いない。


相比之下,尽管日本是市场经济的资本主义国家,但它独具的特性,让其企业文化具有浓厚的“守成”成分,压抑了个人的创业意欲,让许多人无法抒展自身的报复。时代变了。市场变了。职场也变了。如果中国不仅仅是从视觉上满足乃至于陶醉这种“变”,而是从这种“变”中对比、挖掘、拓展出真正的不同之处,势必能够进一步提升自身的发展素质与速度。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。