打电话,大家都不陌生。可是用外语打电话,你知道该怎么说吗?尤其是商务场合下的电话,更要注意。今天来和大家说说日语商务电话用语,如果你还不太了解商务电话的礼仪和常用范例,今天就一起来看看下面的内容了解了解。

1

拨打电话

商务电话不像跟朋友聊电话,在电话接通时,不会说「もしもし」(moshimoshi)。听到对方应答后先说承蒙关照了来打招呼,然后报上自己所在的公司及自己的名称,表明想找谁。

例子:「お世話になっております。株式会社○○(公司名)の○○(自己的名称)という者ですが、xx様(对方的名称)はいらっしゃいますか。」(oseiwaninatteorimasu, kabushikikaisai ○○ no ○○ toiu mono desuga, xx sama wa irassyaimsuka)

如果对方刚好不在,你可以询问对方何时回来。

例子:「何时ごろお帰りになりますか。」(najigoro okaerininarimasuka) 或是

「いつ頃お席にお戻りになりますか。」(itsugoro osekini omodorininarimasuka)

通常对方会询问需不需要回电,如果你不需要,可以表示自己会再次打电话过去。

例子:「改めてかけさせていただきます。」(aratamete kakesasete itadakimasu)

商务电话的习惯是由拨打电话那一方挂上电话,在最后说「失礼いたします。」(shitsuitashimasu) 结束对话,然后等约三秒钟便把电话挂掉。

2

接电话

那么接听电话的一方该怎样应对呢?首先,在电话响起时要尽快在响起2次内接起,如果响起3次才接便要跟对方说久等了「お待たせいたしました。」(omataseitashimashita),然后谢谢对方来电,说出自己的公司名。

例子:「お電話ありがとうございます。株式会社○○(公司名)でございます。」(odenwa arigatougozaimasu, kabushikikaisai ○○ de gozaimasu)

如果对方找的是另一位员工,那么你便请对方稍等一下「担当に代わりますので、少々お待ちください。」(tantouni kawarimasunode, syousyou omachikudasai),如果公司比较大,需要确认的话便说「确认してまいります。」(kakuninshitemairimasu)

如果该名员工刚好不在,便跟对方说抱歉,以及询问对方是否需要回电。即使该名员工只是去吃午饭或上厕所,他前往哪里或做什么是不需要跟客户解释,只要说他离开了座位或外出了便可。

例子:「 ○○(员工的名字)はただいま、席を外しておりますので、折り返しお電話を差し上げるようにいたしましょうか。」(○○ wa tadaima sekiwohazushiteorimasunode, orikaeshiodenwa wo sashiageru youniitashimasyouka)

记下对方的电话号码或留言,或是日期、金额等重要资讯后,记得必须重复确认一次,确保自己所记下的资讯没有错误。在重复说一次前可说「缲り返します。」(kurikaeshimasu)

3

其他注意事项

在接打商务电话时,首先需要在手边准备纸笔,以防记下任何事情。就像一般商务会话一样,应对时请用敬语,而且用适中的语速及声量,以防说太快或太小声而未能清晰表达。在跟其他职员交接电话时请把电话保留,让对方等超过30秒以上的话,必须说让你久等了「お待たせいたしました。」以表示歉意。

如果电话的声音太小,听不清楚,不可以直接指责对方,需要婉转地说「お电话が遠いようなのですが。」(odenwa ga toiyounanodesuga),对方便会理解。

听不清楚对方说的日语,不要装懂,礼貌地请他再重复一次便可。「恐れ入りますが、もう一度お願いできますでしょうか。」(osoreirimasuga, mouichido onegaidekimasudesyouka),最重要是准确地获取对方所说的资讯。

应对商务电话时不要太紧张,很多人一紧张便会加快语速,日语说起来不够流畅,容易说错。放松一点,多练习几次,习惯了就没事了,没有想象中困难哦!今天的日语商务电话用语就先为大家介绍到这里,感兴趣的朋友可以继续学习。

特别提醒:如果您对日语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。