退職願の書き方

辞职意愿书的写法

退職願は会社で用意してある場合も多いです。ない場合は下のサンプルを参考にしてください。

♦白地の封筒に入れ、表に「退職願」と記入します。

♦封筒の裏に部署名、氏名を記入します。

♦書き出し:「私事」または「私儀」とし、行の一番下から始めます。

♦退職理由:具体的には書かず、慣例に従い「一身上の都合」と記入します。

♦退職日:話し合いで決めた日付を記入します。

♦届出年月日:退職願いを提出する日付を記入します。

♦所属、氏名:あて名より下の位置に所属と名前を記入し、名前の下に捺印します。

♦あて名:代表取締役である社長名を記入します。


一般来说,辞职意愿书都是由公司准备好的。如果没有的话可以参考以下的例子。

♦放入空白的信封中,正面写上“辞职意愿书”。

♦信封背面写上部门名、姓名。

♦开头:写上“私事”或是“私儀”,从该行的最下面开始写。

♦辞职理由:不要写得很具体,遵循惯例写“由于个人情况”

♦辞职日期:填写商定的离职日期。

♦申报时间:填写提出辞职志愿的日期。

♦所属部门、姓名:把所属部门和姓名填写在收件人姓名的位置,并且在姓名下方盖印章。

♦收件人姓名:填写董事长的姓名。

退職時のチェック項目

离职时要检查的项目

受け取るもの

【需要领取的东西】

♣離職票(雇用保険の失業給付受給に必要。給付申請を行わない場合は使用しない。)

♣雇用保険被保険者証(失業給付の手続きに必要なほか、転職先にも提出する)

♣年金手帳(転職先でも同じ手帳を使う)

♣源泉徴収票(再就職先に提出し年末調整に使用。年内に再就職しなかった場合は所得税の確定申告等に必要)

♣离职票(在领取失业保险金时是必须的。但在不需要申请支付的情况下是用不着的。

♣失业保险被保险者证(不仅在申请失业保险的时候是必须的,也要向跳槽的公司提交。)

♣养老金手册(即使跳槽,使用的也是同一本手册)

♣预扣税款收据(向跳槽公司提交,用于年终税收调整。如果到年底都没有再就业,在申报最终所得税等场合也是必要的。)


【返却するもの】

【需要归还的东西】

健康保険証、身分証明書、名刺、通勤定期券、制服 など

(社員であることを証明するもの、貸与されているものは全て返却します。また社費で購入した個人所有物も会社の資産となり、返却対象となります。)

国民健康保险证、身份证、名片、职工月票、制服等。

(能证明是该公司员工的东西以及借的东西一定要全部归还。另外,用公司经费购入的个人物品在离职后将会变成公司资产,也需要归还。)

有关“年末調整",更多的资料在这边哦>>